Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Night of Your Life исполнителя (группы) David Guetta

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Night of Your Life (оригинал David Guetta feat. Jennifer Hudson)

Лучшая ночь в твоей жизни (перевод Ineya) i

Boy, I see ya looking at me,
I feel your eyes on me like you gotta have me,
Watching every move like it's for you,
You can't help it, you're attracted like a magnet.
My love ain't easy,
You gon' have to put in some work,
You can't buy me a drink thinking I'mma fall for your flirt,
You gotta make it right,
If you wanna go spend some time,
You gotta raise the bar tonight.

Let me, baby, treat me right,
Make it eternity and not only one night.
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life.

So now love me, baby, treat me right,
And we'll be riding it from morning till midnight.
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life.
Night of your life, life, life,
Night of your life, life, life.

I could have ya if I wanted to,
Down in one knee and following me where the bells ringing.
I could claim ya be your savior,
Wrap your heart inside of these songs and you'll never leave.

I could have your hindsight
Round my body all up on me.
Boy, you'll be stuck to me if I wanted with no release.
I'll have you begging, wishing, now I give a piece,
Baby, you'll never be the same.

Let me, baby, treat me right,
Make it eternity and not only one night.
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life.

So now love me, baby, treat me right,
And we'll be riding it from morning till midnight.
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life.
Night of your life, life, life,
Night of your life, life, life.

Taller than the mountains, deeper than the sea,
You're boiling hot for me one hundred degrees,
I want you to love like you're afraid to dream,
Let's make tonight a reality...

So now love me, baby, treat me right,
And we'll be riding it from morning till midnight.
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life.
Night of your life, life, life [3x]
Парень, я вижу, как ты смотришь на меня,
Я чувствую на себе твой взгляд, словно ты хочешь меня,
Наблюдаешь за каждым движением, как будто оно для тебя,
Ты не можешь сопротивляться, тебя тянет как магнитом.
Моя любовь не достается легко,
Тебе придется очень постараться,
Не думай, что купишь мне коктейль, и я клюну на тебя,
Тебе надо сделать все правильно,
Если ты хочешь провести со мной время,
Тебе придется поднять планку сегодня ночью.

Подпусти меня, малыш, обращайся со мной как надо,
Сделай это вечностью, а не просто одной ночью.
Если ты будешь любить меня бесконечно,
Я пообещаю тебе лучшую ночь в твоей жизни.

Так люби же меня, малыш, обращайся со мной как надо,
И мы будем веселиться с ночи до рассвета.
Если ты будешь любить меня бесконечно,
Я пообещаю тебе лучшую ночь в твоей жизни.
Лучшую ночь в твоей жизни, жизни, жизни,
Лучшую ночь в твоей жизни, жизни, жизни.

Ты мог бы стать моим, если бы я захотела,
Опустился бы на одно колено и повел бы туда, где звенят колокола.
Я могла бы претендовать на звание твоей спасительницы,
Укутать твое сердце в эти песни, и ты никогда не сможешь уйти.

Я могу сделать так, что с ума сойдешь от моего тела
И опомнишься только потом.
Парень, если я захочу, ты приклеишься ко мне без шансов на свободу.
Ты будешь умолять, желать, а сейчас я кое-что тебе открою:
Малыш, ты уже не будешь тем, что раньше.

Подпусти меня, малыш, обращайся со мной как надо,
Сделай это вечностью, а не просто одной ночью.
Если ты будешь любить меня до конца,
Я пообещаю тебе лучшую ночь в твоей жизни.

Так люби же меня, малыш, обращайся со мной как надо,
И мы будем веселиться с ночи до рассвета.
Если ты будешь любить меня бесконечно,
Я пообещаю тебе лучшую ночь в твоей жизни.
Лучшую ночь в твоей жизни, жизни, жизни,
Лучшую ночь в твоей жизни, жизни, жизни.

Выше гор, глубже морей,
Для меня ты весь кипишь, раскалённый до ста градусов.
Я хочу, чтобы ты узнал любовь, о которой боялся даже мечтать,
Давай сделаем сегодняшнюю ночь реальностью...

Так люби же меня, малыш, обращайся со мной как надо,
И мы будем веселиться с ночи до рассвета.
Если ты будешь любить меня бесконечно,
Я пообещаю тебе лучшую ночь в твоей жизни.
Лучшую ночь в твоей жизни, жизни, жизни [3x]

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.