Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни S.T.O.P. исполнителя (группы) David Guetta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

S.T.O.P. (оригинал David Guetta feat. Ryan Tedder)

С.Т.О.П. (перевод Mr_Grunge)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
How many stars do you see now?
- Сколько звезд ты сейчас видишь?
I must admit, I haven't looked
- Должен признаться, что я и не смотрю. 1
All the lives that we live
- Из всех этих жизней, что мы прожили,
When we rush and we push till we bend, till we break
Когда рвались вперед и тянулись из последних сил, пока не прогибались и не ломались,
How many days have we lost now?
Сколько дней мы провели врозь?
I must admit, I'm losing count
- Должен признаться, я сбился со счета.
All of the time that we spend
Мы так провели все это время,
Tryin'a do what we do cause it makes us feel sane
Пытаясь делать то, что умеем, потому хотели казаться нормальными.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll stop right now but I'm stopping with you
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
I'll leave this town, but I'm leaving with you
Я уеду из этого города, но только вместе с тобой.
I'm so tired of where we've been,
Я так устал от того, что мы скитаемся с тобой по свету —
Life won't start until this ends
Настоящая жизнь не начнется, если это не прекратится.
I'll stop right now but I'm stopping with you,
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
I'll stop with you
Я остановлюсь вместе с тобой.


[Verse 2:]
[Куплет 1:]
How many nights has it been now?
- Сколько ночей уже прошло?
I must admit, no keeping count
- Должен признаться, я и не считал.
All of the souls that we meet
- Каких людей мы только не встречали
In a rush, in a race, trying to find better streets
На бегу, в спешке, пытаясь отыскать себе местечко получше...
I'm on my way, on my way, now
- Но теперь я нашел свое место в жизни, свое собственное.
I admit, it took its toll
Хотя, должен признаться, не без негативных последствий для нас с тобой.
Trading your life for the light
Разменивать свою жизнь на лучи славы,
For the night, it ain't right if it's all that you know
На ночные огни — неправильно, если это и есть все, к чему ты стремишься.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll stop right now but I'm stopping with you
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
I'll leave this town, but I'm leaving with you
Я уеду из этого города, но только вместе с тобой.
I'm so tired of where we've been,
Я так устал от того, что мы скитаемся с тобой по свету —
Life won't start until this ends
Настоящая жизнь не начнется, если это не прекратится.
I'll stop right now but I'm stopping with you,
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
I'll stop with you
Я остановлюсь вместе с тобой. 2





1 — Песня представляет собой импровизированный диалог между Дэвидом Геттой и его женой Кэти Геттой. В интервью журналу "Rolling Stones" от 11 ноября 2014 года Дэвид сообщил, что на эту песню и на весь его новый альбом ("Listen") оказал огромное влияние развод с женой после 22 лет совместной жизни.

2 — Вокал в песне представлен Райаном Теддером — американским певцом, автором песен и композитором, наиболее известным как вокалист поп-рок группы OneRepublic.
Х
Качество перевода подтверждено