Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.10.2014:
Переводы песен
от 23.10.2014:
Переводы песен
от 22.10.2014:

Перевод текста песни I Made It исполнителя (группы) Dead By April

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен D Dead By April I Made It      
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'Banj
D'Nash
D.C. 2000
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Lion
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dakota Bradley
Daley
Dalida
Dami Im
Damian Marley
Damian Saez
Damien Dempsey
Damien Jurado
Damien Rice
Damnation A.D.
Damon Albarn
Dan Balan
Dan Croll
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandelion War, The
Dandy Warhols, The
Danger Mouse and Sparklehorse
Dangerkids
Dangerous Summer, The
Dani Martin
Dani Mata
Daniel Agostini
Daniel Bedingfield
Daniel De Bourg
Daniel Diges
Daniel Guichard
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Brooker
Daniela Castro
Daniela Romo
Daniele Negroni
Все исполнители: 449

I Made It (оригинал Dead By April)

Я сделал это! (перевод Саша из Киева)

Gone are the flames
Нет больше огня,
Gone are the tears and pain
Нет больше боли и слез,
That burnt me, that hurt me
Которые сжигали меня, которые причиняли мне боль.
Some days I could barely get through
Когда-то я едва терпел это,
Still I knew I stood never too far from you
И всё же я знал, ты всегда была рядом со мной.


Look at me now
Посмотри на меня -
I made it
Я это сделал!
Feel my heart now
Почувствуй мое сердце -
I made it
Я это сделал!
Reaching things now
Достигая такого,
I never thought possible
Что мне казалось просто невозможным.
Here I am now I made it
Вот он я, я это сделал,
Here is my life my true dream
Это моя жизнь - то, о чем я мечтал...


I'm not afraid
Я не боюсь.
Even through the darkest moments
Даже в самые трудные моменты
I never gave up
Я никогда не сдавался.
In my mind what I'm reaching for is coming closer
Я думаю о том, что все, к чему я стремлюсь, становится ближе.
My dream never faded out
Моя мечта никогда не угасала,
I never gave it up
Я никогда не отказывался от неё...


Look at me now
Посмотри на меня -
I made it
Я это сделал!
Feel my heart now
Почувствуй мое сердце -
I made it
Я это сделал!
Reaching things now
Достигая такого,
I never thought possible
Что мне казалось просто невозможным.
Here I am now I made it
Вот он я, я это сделал,
Here is my life my true dream
Это моя жизнь - то, о чем я мечтал...


I saw you in me
Я видел тебя во мне,
(I felt you in me)
(я чувствовал тебя во мне)
I felt you near me
Я чувствовал тебя рядом.
(I saw you in me)
(я видел тебя во мне)


I never gave up
Я никогда не сдавался
(I never gave it up)
(я никогда не сдавался)


Look at me now
Посмотри на меня -
I made it
Я это сделал!
Look at me now
Посмотри на меня -
I made it
Я это сделал!


Feel my heart now
Посмотри на меня -
I made it
Я это сделал!
Look at me now
Почувствуй мое сердце -
I made it
Я это сделал!
Feel my heart now
Посмотри на меня -
I made it
Я это сделал!
Reaching things now
Достигая такого,
I never thought possible
Что мне казалось просто невозможным.
Here I am now I made it
Вот он я, я это сделал,
Here is my life my true dream
Это моя жизнь - то, о чем я мечтал...





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.