Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grapevine Fires исполнителя (группы) Death Cab For Cutie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grapevine Fires (оригинал Death Cab For Cutie)

Виноградники в огне (перевод NightElf)

When the wind picked up, the fire spread
Когда поднялся ветер, пламя разошлось сильнее,
And the grapevines seemed left for dead
И виноградные лозы были обречены на смерть,
And the northern sky looked like the end of days
А небо на севере выглядело, словно это конец света,
The end of days
Конец света.


The wake up call to a rented room
Телефон разбудил нас в съёмной квартире,
Sounded like an alarm of impending doom
И его звон предвещал неотвратимую беду,
To warn us it's only a matter of time
Говоря о том, что это всего лишь вопрос времени,
Before we all burn
Когда мы все сгорим,
Before we all burn
Когда мы все сгорим,
Before we all burn
Когда мы все сгорим,
Before we all burn
Когда мы все сгорим.


We bought some wine and some paper cups
Мы купили вина и бумажные стаканчики
Near your daughter's school when we picked her up
Возле школы твоей дочери, когда забрали её,
And drove to a cemetery on a hill
И покатили к кладбищу на холме,
On a hill
На холме.


And we watched the plumes paint the sky gray
И мы смотрели, как шлейфы дыма красят небо в серый цвет,
As she laughed and danced through the field of graves
А она хохотала и танцевала между могил.
And there I knew it would be alright
В тот момент я понял, что всё будет в порядке,
That everything would be alright
Что всё будет в порядке,
Would be alright
Всё будет в порядке,
Would be alright
Всё будет в порядке,
Would be alright
Всё будет в порядке.


And the news reports, on the radio
И в последних новостях на радио
Said it was getting worse
Сказали, что ситуация ухудшается,
As the ocean air fanned the flames
Потому что ветер с океана раздувает пожар,
But I couldn't think of anywhere
Но я не хотел бы оказаться
I would have rather been
В другом месте,
To watch it all burn away
Я хотел увидеть, как всё это сгорит дотла,
To burn away
Сгорит дотла.


The firemen worked in double shifts
Пожарные работали с утра до самой ночи,
With prayers for rain on their lips
Молясь о том, чтобы начался дождь,
And they knew it was only a matter of time
И они знали, что это был всего лишь вопрос времени.
Х
Качество перевода подтверждено