Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Friend the Wind исполнителя (группы) Demis Roussos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Friend the Wind (оригинал Demis Roussos)

Мой друг ветер (перевод )

My friend the wind will come from the hills
Мой друг ветер спустится с холмов.
When dawn will rise, he'll wake me again
Когда займётся рассвет, он вновь меня разбудит.
My friend the wind will tell me a secret
Мой друг ветер раскроет мне секрет,
He shares with me, he shares with me
Он делится со мной, он делится со мной.


My friend the wind will come from the north
Мой друг ветер придёт с севера
With words of love, she whispered for me
Со словами любви, что она прошептала для меня.
My friend the wind will say she loves me
Мой друг ветер скажет, что она меня любит,
And me alone, and me alone
Меня одного, меня одного.


I'll hear her voice and the words
Я услышу её голос и слова,
That he brings from Helenimou
Что он принесёт от моей Хелены, 1
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Сладки, как поцелуи, песни моей любимой, 2
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Нежны, как капли росы, прикосновения моей детки, 3
Oh oh oh
О, о, о...


We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Мы разделим мечту, в которой я никогда не покидаю мою Хелену,
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Печальны дни, как глаза моей любимой,
Far from the world will I live with Manoulamou
Вдали от мира я буду жить с моей деткой,
Oh oh oh
О, о, о...


My friend the wind go back to the hills
Мой друг ветер, вернись на холмы
And tell my love a day will soon come
И расскажи моей любимой, что скоро настанет день...
Oh friendly wind you tell her a secret
О, дружелюбный ветер, расскажи ей секрет,
You know so well, oh you know so well
Который ты прекрасно знаешь, прекрасное знаешь.


My friend the wind will come from the north
Мой друг ветер придёт с севера
With words of love, she whispered for me
Со словами любви, что она прошептала для меня.
My friend the wind will say she loves me
Мой друг ветер скажет, что она меня любит,
And me alone, and me alone
Меня одного, меня одного.


I'll hear her voice and the words
Я услышу её голос и слова,
That he brings from Helenimou
Что он принесёт от моей Хелены,
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Сладки, как поцелуи, песни моей любимой,
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Нежны, как капли росы, прикосновения моей детки,
Oh oh oh
О, о, о...


We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Мы разделим мечту, в которой я никогда не покидаю мою Хелену,
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Печальны дни, как глаза моей любимой,
Far from the world will I live with Manoulamou
Вдали от мира я буду жить с моей деткой,
Oh oh oh
О, о, о...


[2x:]
[2x:]
La la la .... Helenimou
Ла-ла-ла... моя Хелена.
La la la .... Aghapimou
Ла-ла-ла... моя любимая.
La la la .... Manoulamou
Ла-ла-ла... моя детка.





1 — Heleni-mou — моя Хелена

2 — Aghapi-mou — моя любимая

3 — Manoula-mou — моя "мамуля"
Х
Качество перевода подтверждено