Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Dead of Night исполнителя (группы) Depeche Mode

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Dead of Night (оригинал Depeche Mode)

Бездельники в ночи (перевод )

We're the horniest boys
Мы жутко похотливые парни
With the corniest ploys
С весьма банальным увлечением:
Who take the easiest girls
Мы затаскиваем легкодоступных девочек
To our sleaziest worlds
В свой порочный мир.


With our lecherous plans
При наших распутных намерениях
In our treacherous hands
В наших коварных лапах
You'd be wasting your time
Вы лишь потеряете время,
Saying no, it's a crime
Всхлипывая: «Нет, это же криминал!»


All that we live for you'll regret
Вы будете сожалеть о том, что является смыслом нашей жизни.
All you remember we'll forget
Вы запомните то, о чём мы навсегда забудем.


We are the dead of night
Мы бездельники в ночи,
We're in the zombie room
Мы сборище кретинов,
We're twilight's parasites
Мы паразиты сумерек,
With self-inflicted wounds
Ранившие сами себя.


We are the dead of night
Мы бездельники в ночи,
We're in the zombie room
Мы сборище кретинов,
Heavenly oversights
Ошибки природы,
Eating from silver spoons
Которым в жизни просто очень повезло.


With our decadent minds
Нашими растленными умами
And our innocent lines
И внешне невинным поведением
You'll be playing our games
Мы заставим вас играть в наши игры,
With your bodies in flames
А ваши тела будут охвачены пламенем.


When delirious fun
Когда бредовое веселье
Has seriously begun
Начнётся по-настоящему,
You'll be down on your knees
Вы встанете на колени
You'll be begging us please
И будете нас молить «Пожалуйста!»…


All we're demanding you'll supply
Вы дадите нам всё, что мы требуем.
All we're accused of we'll deny
Мы будем отрицать всё, в чём нас обвиняют.


We are the dead of night
Мы бездельники в ночи,
We're in the zombie room
Мы сборище кретинов,
We're twilight's parasites
Мы паразиты сумерек,
With self-inflicted wounds
Ранившие сами себя.


We are the dead of night
Мы бездельники в ночи,
We're in the zombie room
Мы сборище кретинов,
Heavenly oversights
Ошибки природы,
Eating from silver spoons
Которым в жизни просто очень повезло.




Х
Качество перевода подтверждено