Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни War on a Meadow исполнителя (группы) Diary Of Dreams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

War on a Meadow (оригинал Diary Of Dreams)

Война в низине (перевод Elisabetha)

Ancient sights to slave his longings
Давние видения поработили его стремления,
Lost and captive between two worlds
Заблудившегося и плененного меж двух миров.
Have you seen this place before?
Видел ли ты это место прежде?
Have you seen my fields of joy?
Видел ли ты мои просторы радости?


But within his eyes the beauty fading
А в глубине его глаз угасает красота.
Sacrificed my life of lies
Принеся в жертву мою полную обмана жизнь,
Torn apart to fade in cries
Разорван на части, чтобы растаять в мольбах.


Hiding in the conflict of confusion
Скрывающийся в противоречии замешательства,
To quiver gently, torn apart inside
Охваченный лёгкой дрожью, раздираемый глубоко внутри,
But facing sights that my lies can't hide
Но лицезрящий то, чего моя ложь не в состоянии утаить.


Defaced by war to ruin my shelter
Обезображен войной, повергшей в руины моё укрытие.
But still my memories cannot dissolve
Но всё равно мои воспоминания не могут растаять,
But still I'm drowning deep inside
А я по-прежнему в них глубоко погружен,
And all my hoping seems in vain
И все мои надежды кажутся напрасными.


Have you seen this place before?
Видел ли ты это место прежде?
Have you seen my fields of joy?
Видел ли ты мои просторы радости?
Have you seen me sink into despair?
Видел ли ты, как я погружаюсь в отчаяние?
Х
Качество перевода подтверждено