Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Don't Leave Home (OST Barfuss) исполнителя (группы) Dido

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен D Dido Don't Leave Home (OST Barfuss)
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Don't Leave Home (OST Barfuss) (оригинал Dido)

Не покидай дом (сандтрек к фильму "Босиком по мостовой") (перевод Joss из Москвы) i

D. Armstrong,

Like a ghost don't need a key
Your best friend
I've come to be
And please don't think of getting up for me
You don't even need to speak

When I've been here for just one day
You'll already miss me if I go away
So close the blinds and shut the door
You won't need other friends anymore

Oh, don't leave home
Oh, don't leave home

And if you're cold
I'll keep you warm
And if you're low just hold on
'Cos I will be your safety
Oh, don't leave home

And I arrived when you were weak
I'll make you weaker, like a child
Now are your love you give to me
When your heart is all I'll need

Oh, don't leave home
Oh, don't leave home

And if you're cold
I'll keep you warm
And if you're low just hold on
'Cos I will be your safety
Oh, don't leave home

Oh how quiet, quiet the world can be
When it's just you and little me
Everything is clear
Everything is new
So you won't be leaving with me

And if you're cold
I'll keep you warm
And if you're low just hold on
'Cos I will be your safety
Oh, don't leave home

Because I will be your safety
I will be your safety
I will be your safety
Oh, don't leave home

Дайдо Армстронг

Как призрак не нуждающийся в ключе
Твой лучший друг
Я приехала, чтобы быть
И пожалуйста не думай о том, чтобы подняться ради меня
Ты даже не должен ничего говорить

Я была здесь всего один день
Ты будешь скучать по мне, если я уйду
Так задвинь шторы и закрой дверь
Тебе больше не нужны другие друзья

О, не покидай дом,
О, не покидай дом,

И если ты замерзнешь,
Я согрею тебя,
И если ты одинок, просто держись,
Ведь я буду твоей защитой
О, не покидай дом

Я пришла, когда ты был слаб
Я сделаю тебя слабее, как дитя
Так отдай мне всю свою любовь
Когда твоё сердце - все, что мне нужно

О, не покидай дом,
О, не покидай дом,

И если ты замерзнешь,
Я согрею тебя,
И если ты одинок, просто держись,
Ведь я буду твоей защитой
О, не покидай дом

О, как тих, тих может быть мир
Когда есть - только ты и немного меня?
Все так чисто и
Все так ново
Ты ведь не покинешь меня?

И если ты замерзнешь,
Я согрею тебя,
И если ты одинок, просто держись
Ведь я буду твоей защитой
О, не покидай дом

Ведь я буду твоей защитой
Я буду твоей защитой
Я буду твоей защитой
О, не покидай дом.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.