Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Mercy исполнителя (группы) Duffy

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Mercy (оригинал Duffy)

Мольба о пощаде (перевод Машуля из Алатыри) i

I love you
But I gotta stay true
My morals got me on my knees
Im begging please stop playing games
I dont know what this is
Cos you got me good
Just like you knew you would

I dont know what you do
But you do it well
I’m under your spell

You got me begging you for mercy
Why wont you release me
You got me begging you for mercy
Why wont you release me
I said release me

Now you think that I
Will be something on the side
But you got to understand
That I need a man
Who can take my hand yes I do

I dont know what this is
But you got me good
Just like you knew you would

I dont know what you do
But you do it well
I’m under your spell

You got me begging you for mercy
Why wont you release me
You got me begging you for mercy
Why wont you release me
I said you’d better release yeah yeah yeah

Im begging you for mercy
Yes why wont you release me
Im begging you for mercy

You got me begging
You got me begging
You got me begging

Mercy, why wont you release me
Im begging you for mercy
Why wont you release me

You got me begging you for mercy
Im begging you for mercy
Im begging you for mercy
Im begging you for mercy
Im begging you for mercy

Why wont you release me yeah yeah
Break it down

Я люблю тебя?
Но я должна оставаться искренней.
Я стою перед тобой на коленях
Имолю:Пожалуйста, прекрати играть в игры.
Я не знаю, как,
Но ты сделал меня послушной,
Причём ни на мгновение не сомневаясь в успехе.

Я не знаю, что ты делаешь.
Но ты отлично с этим справляешься.
А я очарована тобой.

Ты заставил меня молить о пощаде.
Почему бы тебе не отпустить меня?
Ты заставил меня молить о пощаде.
Почему бы тебе не отпустить меня?
Я говорю — отпусти меня!

Теперь ты думаешь, что я
Буду кем-то на стороне.
Но ты должен понять,
Что мне нужен мужчина,
Который может взять мою руку, только так!

Я не знаю, как,
Но ты сделал меня послушной,
Причём ни на мгновение не сомневаясь в успехе.

Я не знаю, что ты делаешь,
Но ты отлично с этим справляешься,
А я очарована тобой.

Ты заставил меня молить о пощаде.
Почему бы тебе не отпустить меня?
Ты заставил меня молить о пощаде.
Почему бы тебе не отпустить меня?
Я сказала — тебе лучше отпустить меня, да, да, да!

Ты заставил меня молить о пощаде.
Почему бы тебе не отпустить меня?
Я молю тебя о пощаде.

Ты заставил меня молить о пощаде.
Ты заставил меня молить о пощаде.
Ты заставил меня молить о пощаде.

Сжалься, почему бы тебе не отпустить меня?
Молю тебя о пощаде.
Почему бы тебе не отпустить меня?
Ты заставляешь просить о милосердии.

Я умоляю тебя — Сжалься надо мной.
Я умоляю тебя — Сжалься надо мной.
Я умоляю тебя — Сжалься надо мной.
Я умоляю тебя — Сжалься надо мной.

Почему бы тебе не отпустить меня?
Да, да. Прекращай это!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.