Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Warwick Avenue группы Duffy

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
D12
Daddy Yankee
Dan Balan
Daniel Powter
Dannii Minogue
Danny
Dante Thomas
Danzel
Darin
Darren Hayes
Daughtry
Dave Gahan
David Bowie
David Guetta
David Usher
David Vendetta
De Javu
Death
Deep Purple
Deep Spirit
Deepest Blue
Deftones
Delgados, The
Demis Roussos
Depeche Mode
Des'ree
Despina Vandi
Destiny's Child
Diana Krall
Diana Ross
Dido
Dima Bilan (Дима Билан)
Dima Koldun (Дима Колдун)
Disturbed
Dixie Chicks, The
DJ Tiesto
DMX
Dolores O'Riordan
Doors, The
Doro
Dr. Alban
Drake Bell
Dream Theater
Dream, The
Drop Dead, Gorgeous
Duffy
  •  Mercy •  Rain on Your Parade •  Stepping Stone •  Syrup and Honey •  Warwick Avenue  
Duncan & Wilde
Duran Duran

 

Warwick Avenue (оригинал Duffy)

When I get to Warwick Avenue
Meet me by the entrance of the tube
We can talk things over a little time
Promise me you won't step out of line

When I get to Warwick Avenue
Please drop the past and be true
Don't think we're okay
Just because I'm here
You hurt me bad, but I won't shed a tear

I'm leaving you for the last time, baby
You think you're loving, but you don't love me
I've been confused,
Out of my mind lately
You think you're loving, but I want to be free
Baby, you've hurt me

When I get to Warwick Avenue
We'll spend an hour but no more than two
Our only chance to speak once more
I showed you the answers; now here's the door

When I get to Warwick Avenue
I'll tell you, baby, that we're through

I'm leaving you for the last time, baby
You think you're loving but you don't love me
I've been confused,
Out of my mind lately
You think you're loving, but you don't love me
I want to be free; baby, you've hurt me.

All the days spent together
I wished for better,
But I didn't want the train to come
Now it's departed - I'm broken hearted,
Seems like we never started
All those days spent together
When I wished for better
And I didn't want the train to come

You think you're loving, but you don't love me
I want to be free.
Baby, you hurt me, you don't love me,
I want to be free; baby, you've hurt me.

 

Варвик Авеню (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы)

Когда я прибуду на Варвик авеню,
Ты встретишь меня у входа в метро.
Если хочешь, то мы можем с тобой немного поболтать,
Но обещай мне, что ты не переступишь границу разумного.

Когда я прибуду на Варвик авеню,
Забудь всё прошлое и посмотри правде в глаза.
Не думай, что между нами всё как раньше
Только потому, что я здесь.
Ты меня обидел, но я не заплачу!

Всё! Я ухожу от тебя, малыш!
Ты думаешь, что любишь меня, но это не так.
В последнее время я не находила себе места,
Я была в полном замешательстве!
Ты думаешь, что любишь меня, но это не так.
Малыш, ты сделал мне больно!

Когда я прибуду на Варвик авеню,
Мы пробудем с тобою вместе не больше 2 часов.
Это наш последний шанс поговорить друг с другом.
Я тебе всё сказала, дверь вон там.

Когда я прибуду на Варвик авеню,
Я тебе скажу, что между нами всё кончено.

Всё! Я ухожу от тебя, малыш!
Ты думаешь, что любишь меня, но это не так.
В последнее время я не находила себе места,
Я была в полном замешательстве!
Ты думаешь, что любишь меня, но это не так.
Малыш, ты сделал мне больно!

Всё время, пока мы были вместе,
Я надеялась на лучшее.
Я не хотела, чтобы у нас были шансы на примирение,
Теперь и вовсе поезд ушёл – моё сердце разбито,
А между нами как будто ничего и не было...
Всё время, пока мы были вместе,
Я надеялась на лучшее.
Я не хотела, чтобы у нас были шансы на примирение...

Ты думаешь, что любишь меня, но это не так,
Я дарю тебе свободу.
Малыш, ты делаешь мне больно, ты не любишь меня,
Я хочу быть свободной, малыш, ты сделал мне больно...




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Летят три пичужки Через три пустых избушки.
случайная скороговорка на английском A Tudor who tooted the flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to the tutor, ""Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?""
случайная скороговорка на немецком Dankbar sind die Dutzend doofen Düsseldorfer Deutschen dir, du deutsches D.
пословица на трех языках
поговорка на русском Лень (праздность ума) – мать всех пороков
поговорка на английском An idle brain is the devil’s workshop
поговорка на немецком Müßiggang ist aller Laster Anfang
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100