Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Calling Your Name исполнителя (группы) E-Type

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Calling Your Name (оригинал E-Type)

Зову тебя по имени (перевод Lorely) i

There is something I have to say to you before
I am on my knees and I am looking for some answers
You've got that certain something, I don't know what to do
Don't tell what is better, I'm just not a fool
Ah, should've never done that
Ah, why did I do that
Ah, will you forgive me
I'm calling, I'm calling your name
Ah, should've never done that
Ah, why did I do that
I'm calling, I'm calling your name
Where the winds would never lie

And I know that it can't be the same
Where the winds would never lie
I'm calling, I'm calling your name
I just can't let you go,
can't let you get away
I'm such a fool for you and tired of being second to none
I'm gonna take you with me and chase the clouds away
Why can't you see your body's begging me to stay

We are forever lovers
I just can't take anymore
Why don't you call my name
I wonder why I can't let go


Я кое-что хочу тебе сказать, перед тем как
Я преклонюсь перед тобой, и я ищу некоторые ответы
В тебе определенно что-то есть, я не знаю, что делать
Не говори, что лучше, я ведь не дурак
О, мне не стоило этого делать
О, зачем я это сделал?
О, ты простишь мне?
Я зову, я зову тебя по имени
О, мне не стоило этого делать
О, зачем я это сделал?
Я зову, я зову тебя по имени
Где ветры никогда б не солгали

И я знаю, что ничего не будет как прежде
Там где ветры никогда б не солгали
Я зову, я зову тебя по имени
Я просто не могу отпустить тебя,
не могу дать тебе исчезнуть
Я испытываю к тебе такую страсть и уже устал быть лучшим во всём.
Я хочу взять тебя с собой и разогнать тучи прочь
Почему ты не видишь, твое тело просит меня остаться
Мы любовники навсегда
И я больше не могу вынести этого
Почему ты не зовешь меня по имени
Мне интересно, почему я не могу отпустить тебя



Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.