Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heart of a Wolf исполнителя (группы) Ed Harcourt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heart of a Wolf (оригинал Ed Harcourt)

Волчье сердце (перевод Анна из Иваново)

Brush aside your tears my love (tears my love)
Смахни слезы, любовь моя (слезы, любовь моя)
I've burnt the edges of these old kid gloves (old kid gloves)
Я сжег края этих лайковых перчаток (лайковых перчаток)
Make no bones vanquish all your doubt (all your doubt)
Никаких колебаний, подави в себе сомнения (все сомнения),
Your heart is lupine my belief devout (belief devout)
У тебя волчье сердце, я истово в это верю (истово верю).


You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
Because I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю твою нежность, я полностью уверен,
You're as tough as a the heart of a wolf
Что ты так же вынослива, как волчье сердце.


You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
Because I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.
When you're crazy and your head is hurting
И когда ты сходишь с ума и у тебя болит голова,
Don't forget you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя — волчье сердце.


Knock me out with a southpaw fist (southpaw fist)
Выбей меня левым хуком (левым хуком),
Bowl me over with that poison kiss (poison kiss)
Сбей меня с ног своим ядовитым поцелуем (ядовитым поцелуем),
I've watched you trudge through some hellish times (hellish times)
Я видел, как ты преодолеваешь тяжкие времена (тяжкие времена),
Your heart is lupine, you don't need to cry (need to cry)
У тебя волчье сердце, тебе не нужно плакать (не нужно плакать).


You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
Because I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю твою нежность, я полностью уверен,
You're as tough as a the heart of a wolf
Что ты так же вынослива, как волчье сердце.


You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
Because I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.
When you're crazy and your head is hurting
И когда ты сходишь с ума и у тебя болит голова,
Don't forget you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя — волчье сердце.


You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
'Cause I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.


You can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
Because I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю твою нежность, я полностью уверен,
You're as tough as a the heart of a wolf
Что ты так же вынослива, как волчье сердце.


And you can make it on your own my darling
Ты справишься с этим сама, дорогая,
Because I know you've got the heart of a wolf
Ведь у тебя волчье сердце.
When you're crazy and your head is hurting
И когда ты сходишь с ума и у тебя болит голова,
Don't forget, you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя — волчье сердце.
Х
Качество перевода подтверждено