Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Loneliness исполнителя (группы) Ed Harcourt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Loneliness (оригинал Ed Harcourt)

Одиночество (перевод Анна из Иваново)

In an empty cinema
Пустой кинозал.
Loneliness
Одиночество,
When your old friends drift apart
Когда старые друзья отдалились от тебя.
Loneliness
Одиночество.
Wandering round the house in the dark
Бродишь по темной квартире.
Loneliness
Одиночество.
Faded glory you're a broken star
Закончились веселые времена, ты — потухшая звезда.
Loneliness
Одиночество.


Loneliness, loneliness what would I do without you?
Одиночество, одиночество, что бы я делал без тебя?


Stays around won't let you be
Оно рядом, не дает тебе жить.
Loneliness
Одиночество
Corners me in dead-end streets
Подкарауливает в тупиковой улице.
Loneliness
Одиночество
To bring unwanted memories
Вытаскивает нежеланные воспоминания,
Loneliness
Одиночество...
That find their way into my blood stream
Которые находят путь к моей кровеносной системе.
Loneliness
Одиночество...


Loneliness, loneliness what would I do without you?
Одиночество, одиночество, что бы я делал без тебя?
Loneliness, loneliness is this all you have to give me?
Одиночество, одиночество, и это всё, что у тебя есть для меня?


Your love is a place for a lonely man
Твоя любовь — для одиноких людей,
With too much in his head
Слишком забивших себе голову.
The liars and thieves who cramp your style
Лжецов и воров, стесняющих тебя,
Won't be there for your last breath
Кто не проводит тебя в последний путь,
Be there for your las breath
Не проводит тебя в последний путь.


Loneliness, loneliness what would I do without you?
Одиночество, одиночество, что бы я делал без тебя?
Loneliness, loneliness is this all you have to give me?
Одиночество, одиночество, и это все, что у тебя есть для меня?
To give me
Для меня.
Х
Качество перевода подтверждено