Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Only Call Me When You're Drunk исполнителя (группы) Ed Harcourt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Only Call Me When You're Drunk (оригинал Ed Harcourt)

Ты звонишь мне, только когда ты пьяна (перевод Анна из Иваново)

You only call me when you're drunk
Ты звонишь мне, только когда ты пьяна,
Deplorable old friend, somewhere in the East end
Мой печальный старый друг с западной части города.
I guess you have me on speed-dial
Похоже, у тебя на меня установлен быстрый набор,
For your eyesight is too blurred to text me any words
Ведь твое зрение размыто, ты бы не смогла написать мне.
I've got no bone to pick with you
Мне нечего с тобой обсуждать,
Don't be a mournful dog, I just want it to stop
Я не хочу ныть, но это должно прекратиться.


As dreamers we'd scream all the songs
Будучи мечтателями, мы бы прокричали все песни,
That we'd known all our lives, off the roofs of the city bankers
Которые знали за всю жизнь, с крыш банков,
Break in the windows, burn all the documents
Вломились бы туда через окна, сожгли бы все бумаги,
Rich daddy's boys bunch of
Богатеньких папенькиных сынков


You only call me when you're drunk
Ты звонишь мне, только когда ты пьяна,
Cursing down the phone, you can't stand being alone
Проклиная мобильный, ты терпеть не можешь быть в одиночестве.
I picture you asleep on a bench
Я представляю, как ты спишь на лавочке,
Half frozen in the snow, someone I used to know
Наполовину заметенная снегом, кто-то, кого я когда-то знал,
Oh, give all your sadness a last embrace
Попрощайся со своей грустью,
Turn up sober at my place, we'll talk about it face to face
Приходи ко мне трезвой, мы поговорим с глазу на глаз.


As dreamers we'd scream all the songs
Будучи мечтателями, мы бы прокричали все песни,
That we'd known all our lives, off the roofs of the city bankers
Которые знали за всю жизнь, с крыш банков,
Break in the windows, burn all the documents
Вломились бы туда через окна, сожгли бы все бумаги,
Rich daddy's boys, rich daddy's boys
Богатеньких папенькиных сынков
Х
Качество перевода подтверждено