Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Postcards исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Postcards (оригинал Ed Sheeran)

Открытки (перевод Fab Flute)

Face me, are you tired of living?
Повернись ко мне лицом. Твой интерес к жизни потерян?
Replace, she was so unforgiving
Верни всё обратно, она была так сурова.
And I'm so frustrated, so dilated
И я так разбит, так раскрыт,
And she's telling me I've wasted my time
А она говорит мне, что я зря потерял время.
And I'm running back like, just to face the facts right
И я словно прокручиваю плёнку назад, просто чтобы взглянуть фактам в лицо,
To tell me your voice takes me through the night
Чтобы сказать себе, что твой голос проводит меня сквозь ночь.


Your smile and your memory
Твоя улыбка и воспоминания о тебе
Simply eases me to sleep
Легко помогают мне заснуть.
In my ear while the whispering
Когда ты шепчешь мне на ухо,
Melts my heart on every beat
Моё сердце тает с каждым ударом.


Still you're singing lullabies and postcards to this place
Твой голос по-прежнему напевает колыбельные и слова из открыток этому месту,
And we're asking for so much more
Но мы хотим гораздо большего.
Now you're bringing smiles and laughter to this face
Сейчас ты даришь улыбки и смех этому лицу,
While bad memories are in pieces on the floor
В то время как плохие воспоминания осколками лежат на полу.


Face me, are you tired of living?
Повернись ко мне лицом. Твой интерес к жизни потерян?
Replace, she was so unforgiving
Верни всё обратно, она была так сурова.
And I'm so frustrated, so dilated
И я так разбит, так раскрыт,
And she's telling me I've wasted my time
А она говорит мне, что я зря потерял время.
And I'm running back like, just to face the facts right
И я словно прокручиваю плёнку назад, просто чтобы взглянуть фактам в лицо,
To tell me your voice takes me through the night
Чтобы сказать себе, что твой голос проводит меня сквозь ночь.


Time past, heal this broken heart
Время пройдёт и исцелит это разбитое сердце.
Pulled away that sellotape
Я сорвал ту изоленту.
Take your time, cos' I won't mind
Не торопись, ведь я подожду,
I doubt if I even know that I'm awake
Я вообще сомневаюсь, знаю ли, что не сплю.


And still you're singing lullabies and postcards to this place
И твой голос по-прежнему напевает колыбельные и слова из открыток этому месту,
And we're asking for so much more
Но мы хотим гораздо большего.
Now you're bringing smiles and laughter to this face
Сейчас ты даришь улыбки и смех этому лицу,
While bad memories are in pieces on the floor
В то время как плохие воспоминания осколками лежат на полу.
Х
Качество перевода подтверждено