Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Small Bump исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Small Bump (оригинал Ed Sheeran)

Маленький комочек (перевод Elvie из Нижнего Новгорода)

You're just a small bump unborn
Ты всего лишь маленький комочек, нерожденный,
In four months you're brought to life.
Через четыре месяца ты начнешь свою жизнь.
You might be left with my hair
Возможно, тебе достанутся мои волосы,
But you'll have your mother's eyes.
Но у тебя будут мамины глаза.
I'll hold your body in my hands,
Я возьму тебя на руки,
Be as gentle as I can
Буду очень осторожен
But for now you're a scan of my unmade plans.
Но сейчас ты отражение моих неудавшихся планов.
A small bump, in four months you're brought to life.
Маленький комочек, через четыре месяца ты начнешь свою жизнь.


And I'll wisper quietly
И я тихо прошепчу,
I'll give you nothing but truth.
Скажу тебе только правду.
If you're not inside me
Если ты не внутри меня,
I'll put my future in you.
Я заключу свое будущее в тебя.


You are my one, and only.
Ты мой единственный.
You can wrap your fingers round my thumb
Можешь взять меня за палец
And hold me tight.
И крепко держать.
You are my one, and only.
Ты мой единственный.
You can wrap your fingers round my thumb
Можешь взять меня за палец
And hold me tight.
И крепко держать.
And you'll be alright.
И с тобой все будет хорошо.


You're just a small bump unknown
Ты лишь маленький комочек, неизвестный,
And you'll grow into your skin.
И ты вырастешь там, внутри.
With a smile like hers
С такой же, как у нее, улыбкой
And a dimple beneath your chin.
И с ямочкой на подбородке.
Finger nails the size of a half grain of rice.
Ноготки на пальцах размером с половину рисового зернышка.
And eyelids closed to be soon opened wide.
Веки закрыты, но скоро широко откроются.
A small bump, in four months you will open your eyes.
Маленький комочек, через четыре месяца ты начнешь свою жизнь.


And I'll hold you tightly
Я буду крепко держать тебя
And tell you nothing but truth.
И скажу тебе только правду.
If you're not inside me
Если ты не внутри меня,
I'll put my future in you.
Я заключу свое будущее в тебя.


You are my one, and only.
Ты мой единственный.
And you can wrap your fingers round my thumb
Можешь взять меня за палец
And hold me tight.
И крепко держать.
Oh, you are my one, and only.
Ты мой единственный.
You can wrap your fingers round my thumb
Можешь взять меня за палец
And hold me tight.
И крепко держать.
You will be alright.
И с тобой все будет хорошо.


You can lie with me,
Можешь лечь со мной,
With your tiny feet.
Со своими крохотными ножками.
When you're half asleep,
Когда ты почти заснёшь,
I will leave you be
Я оставлю тебя
Right in front of me,
Прямо перед собой
For a couple weeks
На пару недель,
So I can keep you safe.
Чтобы защитить тебя.


Cos you are my one, and only.
Ведь ты мой единственный.
You can wrap your fingers round my thumb
Можешь взять меня за палец
And hold me tight.
И крепко держать.
You are my one, and only.
Ты мой единственный.
You can wrap your fingers round my thumb
Можешь взять меня за палец
And hold me tight.
И крепко держать.
And you will be alright.
И с тобой все будет хорошо.


You were just a small bump unborn
Ты был всего лишь маленьким комочком, нерожденным...
For four months then torn from life.
Четыре месяца, а затем вырван из жизни.
Maybe you were needed up there
Возможно, ты был нужен там, наверху,
But we're still unaware as why.
Но мы до сих пор не поймем, почему.
Х
Качество перевода подтверждено