Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Atem исполнителя (группы) Eisbrecher

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eisbrecher
  •  1000 Flammen •  Abgrund •  Adrenalin •  Alkohol •  Amok •  Angst? •  Antikorper •  Atem •  Augen Unter Null •  Böser Traum •  Böse Mädchen •  Blut Und Tränen •  Bombe •  Dein Weg •  Der Hauch Des Lebens •  Die Durch die Hölle Gehen •  Die Engel •  Dornentanz •  Ein Leben Lang Unsterblich •  Eisbrecher •  Eiszeit •  Entlassen •  Exzess Express •  Fanatica •  Frage •  Freisturz •  Gothkiller •  Heilig •  Herz Aus Eis •  Herz Steht Still •  Herzdieb •  In Meinem Raum •  Kann denn Liebe Sünde Sein? •  Kein Mitleid •  Kein Wunder •  Kinder der Nacht •  Komm Süsser Tod •  Leider •  Mehr Licht •  Mein Blut •  Ohne Dich •  Phosphor •  Prototyp •  Rette Mich •  Sakrileg 11 •  Schwarze Witwe •  Segne Deinen Schmerz •  Supermodel •  Tanz Mit Mir •  Taub-stumm-blind •  This Is Deutsch •  Treiben •  Vergissmeinnicht •  Verrückt •  Wie Tief •  Willkommen im Nichts •  Zeichen der Venus •  Zu Sterben  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Atem (оригинал Eisbrecher)

Дыхание (перевод Julia Shaverdo) i

Regungslos
Zähl ich die Stunden
Alles scheint verloren
Gedankenschwer
Ziehen die Sekunden vorbei
Rettungslos
Versink ich tiefer
Ohne Dich allein
Wir waren vereint
Doch wie mir scheint
Geht alles Glück entzwei

Doch ich atme noch
Spür Dich immernoch in mir
Doch ich atme noch
Seit Du nicht mehr hier bist
Du nicht mehr bei mir bist
Versink ich in mir

Schonungslos
Zähl ich die Wunden
Niemand kann sie heilen
Unberührt
Gibt mich das Leben nicht frei
Erbarmungslos
Zieht es nach unten
Niemand hört mich schreien
Vom dem der ich mal war
Ist nichts mehr da
Und niemand steht mir bei

Doch ich atme noch
Spür Dich immernoch in mir
Doch ich atme noch
Seit Du nicht mehr hier bist
Du nicht mehr bei mir bist
Versink ich in mir

Ich atme noch
Doch ich atme noch
Seit Du nicht mehr hier bist
Du nicht mehr bei mir bist
Versink ich in mir

Doch ich atme noch
Spür Dich immernoch in mir
Doch ich atme noch
Seit Du nicht mehr hier bist
Du nicht mehr bei mir bist
Versink ich in mir
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Неподвижный
Я считаю часы,
Все кажется потерянным.
Тягостные мысли,
Секунды тянутся.
Нет спасения,
Я все глубже погружаюсь.
Одинок без тебя.
Мы были связаны,
Но все же мне кажется,
Что счастье трещит по швам.

Но я еще дышу,
Все еще чувствую тебя в себе.
Но я еще дышу,
С тех пор, как тебя больше здесь нет.
Ты больше не со мной,
Я погружаюсь в себя.

Безжалостно
Я пересчитываю раны,
Никто не способен их исцелить.
Нетронутая
Жизнь вне воли
Беспощадно
Затягивает вниз.
Никто не слышит мой крик.
От того, кем я был прежде,
Ничего больше не осталось,
И никого нет рядом со мной.

Но я еще дышу,
Все еще чувствую тебя в себе.
Но я еще дышу,
С тех пор, как тебя больше здесь нет.
Ты больше не со мной,
Я тону в себе.

Я еще дышу.
Но я еще дышу,
С тех пор, как тебя больше здесь нет.
Ты больше не со мной,
Я тону в себе.

Но я еще дышу,
Все еще чувствую тебя в себе.
Но я еще дышу,
С тех пор, как тебя больше здесь нет.
Ты больше не со мной,
Я тону в себе.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.