Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Augen Unter Null исполнителя (группы) Eisbrecher

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eisbrecher
  •  1000 Flammen •  Abgrund •  Adrenalin •  Alkohol •  Amok •  Angst? •  Antikorper •  Atem •  Augen Unter Null •  Böser Traum •  Böse Mädchen •  Blut Und Tränen •  Bombe •  Dein Weg •  Der Hauch Des Lebens •  Die Durch die Hölle Gehen •  Die Engel •  Dornentanz •  Ein Leben Lang Unsterblich •  Eisbrecher •  Eiszeit •  Entlassen •  Exzess Express •  Fanatica •  Frage •  Freisturz •  Gothkiller •  Heilig •  Herz Aus Eis •  Herz Steht Still •  Herzdieb •  In Meinem Raum •  Kann denn Liebe Sünde Sein? •  Kein Mitleid •  Kein Wunder •  Kinder der Nacht •  Komm Süsser Tod •  Leider •  Mehr Licht •  Mein Blut •  Ohne Dich •  Phosphor •  Prototyp •  Rette Mich •  Sakrileg 11 •  Schwarze Witwe •  Segne Deinen Schmerz •  Supermodel •  Tanz Mit Mir •  Taub-stumm-blind •  This Is Deutsch •  Treiben •  Vergissmeinnicht •  Verrückt •  Wie Tief •  Willkommen im Nichts •  Zeichen der Venus •  Zu Sterben  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Augen Unter Null (оригинал Eisbrecher)

Остекленевший взгляд (перевод Katarina Gift) i

Wellen der Verzweiflung
Brechen über dir
In der kalten Strömung
Treibst du weg von mir

Findest kein zu Hause
Wie ein Vagabund
Keiner deiner Anker
Trifft auf festen Grund

Dort wo der Himmel endet
Fängst du erst an

Augen unter Null
Die Seele ohne Licht
Einsam abgetaucht
Und kein Land in Sicht

Augen unter Null
Sehen das Ufer nicht
Einsam abgetaucht
Und kein Land in Sicht

Im Rhythmus der Gezeiten
Geht es auf und ab
Du bist außer Kontrolle
Deine Zeit wird knapp

Voll Zweifel und voll Sorge
Doch im Herzen leer
Ganz in dir versunken,
Tief und tränenschwer

Dort wo der Himmel endet
Fängst du erst an

Augen unter Null
Die Seele ohne Licht
Einsam abgetaucht
Und kein Land in Sicht

Augen unter Null
Sehen das Ufer nicht
Einsam abgetaucht
Und kein Land in Sicht

Die Hoffnung aus Sand
Rinnt dir durch die Hand
Du darfst jetzt nicht untergehen

Die Hoffnung aus Sand
Rinnt dir durch die Hand
Auch, wenn du es nicht
Verstehen kannst

Augen unter Null
Die Seele ohne Licht
Einsam abgetaucht
Und kein Land in Sicht

Augen unter Null
Sehen das Ufer nicht
Einsam abgetaucht
Und kein Land in Sicht
Волны отчаяния
Сливаются в единый
Холодный поток,
Унося тебя прочь от меня.

Не сумев найти пристанища,
Ты – словно бродяга,
Ни один из твоих якорей
Так и не нашел опоры...

Там, где кончается небо,
Ты только начинаешь...

Остекленевший взгляд*,
Душа без света,
Всепоглощающее одиночество,
И по курсу нет земли...

Остекленевший взгляд,
Не видящий берегов,
Всепоглощающее одиночество,
И по курсу нет земли...

В ритме приливов и отливов
Ты поднимаешься и отпускаешься,
Ты вышел из-под контроля,
Твое время истекает...

Ты полон сомнений и тревоги,
Но в сердце – пустота,
Затерянная глубоко в тебе,
От которой наворачиваются слезы...

Там, где кончается небо,
Ты только начинаешь...

Остекленевший взгляд,
Душа без света,
Всепоглощающее одиночество,
И по курсу нет земли...

Остекленевший взгляд,
Не видящий берегов,
Всепоглощающее одиночество,
И по курсу нет земли...

Надежда, хрупкая, словно песок,
Держит тебя за руку,
Не давая уйти ко дну...

Надежда, хрупкая, словно песок,
Держит тебя за руку,
Даже если ты
Не понимаешь этого...

Остекленевший взгляд,
Душа без света,
Всепоглощающее одиночество,
И по курсу нет земли...

Остекленевший взгляд,
Не видящий берегов,
Всепоглощающее одиночество,
И по курсу нет земли...


* (досл.) "глаза ниже нуля"

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.