Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mirror Man исполнителя (группы) Ella Henderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mirror Man (оригинал Ella Henderson)

Самовлюбленный (перевод DD)

When we began
Когда мы начинали встречаться,
You could be so shy
Ты бывал таким застенчивым,
But by the end
Но в конце концов
You became a different guy
Совершенно изменился.
And so I thought
Раньше я думала,
Your eyes were fixed on me
Что твои глаза обращены лишь ко мне,
But now I know
Но теперь знаю,
Yourself is all you wanna see
Что видеть ты желаешь лишь себя одного...


Mirror man
Самовлюбленный,
No one could love you better than a mirror can, no
Никто не может любить тебя сильней, чем зеркало, нет,
Mirror man
Самовлюбленный,
I'll make it easier for you to understand, oh yeah
Я объясню все так, чтобы ты понял, о да...


I think you're falling for you
Думаю, что ты влюблен в себя,
Someone should tell you the truth
Кто-то должен сказать тебе правду,
You see perfection
Ты видишь идеал
In your reflection
В собственном отражении,
And trouble's coming for you
И тебя ждут проблемы...
Mirror man (mirror man)
Самовлюбленный (самовлюбленный),
I wish I could love you better than a mirror can
Мне бы хотелось любить тебя сильнее, чем может зеркало...


You would say
Ты можешь сказать,
That I'm your only one
Что я твоя единственная,
But I will tell you
Но я тебе отвечу -
To walk before you run
Не все сразу,
And I was right
Ведь я была права,
And I realize it now
Теперь я это поняла,
Guess I'm attracted
Думаю, что меня тянет
To the kind that let me down
К тем, кто меня не ценит...


Mirror man
Самовлюбленный,
No one could love you better than a mirror can, oh whoa
Никто не может любить тебя сильней, чем зеркало, нет,
Mirror man
Самовлюбленный,
I'll make it easier for you to understand, oh yeah
Я объясню все так, чтобы ты понял, о да...


I think you're falling for you
Думаю, что ты влюблен в себя,
Someone should tell you the truth
Кто-то должен сказать тебе правду,
You see perfection
Ты видишь идеал
In your reflection
В собственном отражении,
And trouble's coming for you
И тебя ждут проблемы...


Cause all this foolish pride
Лишь только эта глупая гордыня
Makes you the ugly guy
Делает тебя непривлекательным,
And you can try to change
Ты можешь попытаться поменяться,
But you've already lost your way
Но ты уже сбился с пути,
Why don't you hear what I say, yeah
Почему же ты не слышишь моих слов, да...


I think you're falling for you
Думаю, что ты влюблен в себя,
Someone should tell you the truth
Кто-то должен сказать тебе правду,
You see perfection
Ты видишь идеал
In your reflection
В своем отражении,
And trouble's coming for you
И тебя ждут проблемы...
Mirror man (mirror man)
Самовлюбленный (самовлюбленный),
Wish I could love you better than a mirror can
Мне бы хотелось любить тебя сильнее, чем может зеркало...
Х
Качество перевода подтверждено