Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Viva Las Vegas* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Viva Las Vegas* (оригинал Elvis Presley)

Да здравствует Лас-Вегас! (перевод Игорь Телюк из Москвы)

Bright light city gonna set my soul
Города яркие огни сожгут мою душу,
Gonna set my soul on fire,
Сожгут мою душу огнем,
Got a whole lot of money that's ready to burn,
У меня целая куча денег, которых можно потратить,
So get those stakes up higher,
Так давайте поднимем ставки,
There's a thousand pretty women waitin' out there
Там ждут тысяча красоток,
And they're all living devil may care
И они живут так, что и дьявол позавидует,
And I'm just the devil with love to spare,
И я как раз тот дьявол, готовый поделиться любовью,
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Да здравствует Лас-Вегас, да здравствует Лас-Вегас!


How I wish that there were more
Как же я мечтаю о том,
Than the twenty-four hours in the day
Чтобы в сутках было больше 24 часов,
'Cause even if there were forty more
Ведь даже если бы было на 40 больше,
I wouldn't sleep a minute away,
Я бы не спал ни минуты,
Oh, there's black jack and poker and the roulette wheel,
О, там есть Блэкджек, покер и рулетка,
A fortune won and lost on every deal,
Ловят и теряют удачу на каждой ставке,
All you need's a strong heart and a nerve of steel,
Все что тебе надо — крепкое сердце и стальные нервы,
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Да здравствует Лас-Вегас, да здравствует Лас-Вегас!


Viva Las Vegas with you neon flashing
Да здравствует Лас-Вегас с его неоновым освещением,
And your one arm bandits crashing,
И с его однорукими бандитами,
All those hopes down the drain,
Со всеми несбывшимися надеждами,
Viva Las Vegas turning day into nighttime,
Да здравствует Лас-Вегас, что превращает день в ночь,
Turning night into daytime,
Ночь превращает в день,
If you see it once
Если ты увидел это однажды —
You'll never be the same again
Прежним тебе не стать.


I'm gonna keep on the run,
Я собираюсь продолжать,
I'm gonna have me some fun,
Я хочу лишь веселья,
If it costs me my very last dime,
Даже если мне это будет стоить последних денег,
If I wind up broke up well,
Если все кончится хорошо,
I'll always remember that I had a swinging time
Я навсегда запомню, как классно провел время,
I'm gonna give it everything I've got
Я готов отдать все, что у меня есть,
Lady luck, please let the dice stay hot,
Госпожа удача, прошу, дай мне выиграть,
Let me shoot a seven with every shot,
Позволь положить семь целей за один выстрел,
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Да здравствует Лас-Вегас, да здравствует Лас-Вегас!






* — OST Viva Las Vegas (саундтрек к фильму "Да здравствует Лас-Вегас!")





Х
Качество перевода подтверждено