Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 19.05.2013:
Переводы песен
от 18.05.2013:
Переводы песен
от 17.05.2013:

Natália Kelly - Shine
Farid Mammadov - Hold Me
Gor Sujyan - Lonely Planet
Adrian Lulgjuraj - Identitet
Alyona Lanskaya - Solayoh
Roberto Bellarosa - Love Kills
Elitsa Todorova & Stoyan Yankoulov - Само Шампиони
Bonnie Tyler - Believe in Me
ByeAlex - Kedvesem
Cascada - Glorious
Koza Mostra feat. Agathonas Iakovidis - Alcohol Is Free
Sopho Gelovani & Nodiko Tatishvili - Waterfall
Emmelie de Forest - Only Teardrops
Moran Mazor - Rak Bishvilo
Ryan Dolan - Only Love Survives
Marco Mengoni - L'Essenziale
Eyþór Ingi Gunnlaugsson - Ég á Líf
El Sueño de Morfeo - Contigo Hasta el Final
Despina Olympiou - An Me Thimase
PeR - Here We Go
Andrius Pojavis - Something
Vlatko Lozanoski & Esma Redžepova - Pred Da Se Razdeni
Gianlucca Bezzina - Tomorrow
Aliona Moon - O Mie
Anouk - Birds
Margaret Berger - I Feed You My Love
Дина Гарипова - What If
Cezar - It's My Life
Valentina Monetta - Crisalide
Moje 3 - Ljubav Je Svuda
Hannah Mancini - Straight into Love
Zlata Ognevich (Злата Огневич) - Gravity
Krista Siegfrieds - Marry Me
Amandine Bourgeois - L'Enfer Et Moi
Super Klapa - Mižerija
Who See - Igranku
Heilsarmee - You and Me
Robin Stjernberg - You
Birgit Õigemeel - Et Uus Saaks Alguse

Перевод текста песни My Kind of Love исполнителя (группы) Emeli Sande

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен E Emeli Sande My Kind of Love      
Выберите имя/название: ‹‹‹
E Nomine
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echo and the Bunnymen
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddi Reader
Eddie Cochran
Eddie Makabi
Eddie Money
Eddie Redmayne
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edge of Dawn
Edge Of Sanity
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwin McGregor
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Efecto Mariposa
Egregor
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Eisheilig
Все исполнители: 237

My Kind of Love (оригинал Emeli Sande)

Моя любовь (перевод Carmen Queasy)

I can't buy your love, don't even wanna try.
Я не могу купить твою любовь и даже не хочу пытаться.
Sometimes the truth won't make you happy, so I'm not gonna lie.
Иногда правда не делает тебя счастливым, поэтому я не собираюсь лгать.
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.
Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя.


I know I'm far from perfect, nothin' like your entourage.
Я знаю, я далека от совершенства, не такая, как твоё окружение.
I can't grant you any wishes, I won't promise you the stars.
Я не могу исполнить твои желания, я не буду обещать тебе звёзд с неба.
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.
Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя.


Cause when you've given up,
Потому что, когда ты сдашься,
When no matter what you do it's never good enough,
Когда, что бы ты ни делал, будет валиться из рук
When you never thought that it could ever get this tough,
И тебе будет невообразимо трудно,
Thats when you feel my kind of love.
Тогда ты почувствуешь мою любовь...


And when you're crying out,
Когда ты плачешь,
When you fall and then can't pick, you're heavy on the ground,
Когда падаешь и не можешь подняться, тебе тяжело,
When the friends you thought you had haven't stuck around,
Когда людей, которых ты считал друзьями, не окажется рядом,
That's when you feel my kind of love.
Тогда ты почувствуешь мою любовь...


You won't see me at the parties, I guess I'm just no fun.
Ты не встретишь меня на вечеринках, думаю, я просто не умею веселиться.
I won't be turning up the radio singing, "Baby you're the one".
Меня не будут крутить на радио, поющую "Малыш, ты единственный".
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.
Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя.


I know sometimes I get angry, and I say what I don't mean,
Знаю, иногда я раздражительна и говорю совсем не то, что думаю,
I know I keep my heart protected, far away from my sleeve.
Знаю, что держу своё сердце под замком, подальше ото всех.
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.
Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя.


Cause when you've given up,
Потому что, когда ты сдашься,
When no matter what you do it's never good enough,
Когда, что бы ты ни делал, будет валиться из рук
When you never thought that it could ever get this tough,
И тебе будет невообразимо трудно,
Thats when you feel my kind of love.
Тогда ты почувствуешь мою любовь...


And when you're crying out,
Когда ты плачешь,
When you fall and then can't pick, you're heavy on the ground,
Когда падаешь и не можешь подняться, тебе тяжело.
When the friends you thought you had haven't stuck around,
Когда людей, которых ты считал друзьями, не окажется рядом,
That's when you feel my kind of love.
Тогда ты почувствуешь мою любовь...


Cause when you've given up,
Потому что, когда ты сдашься,
When no matter what you do it's never good enough,
Когда, что бы ты ни делал, будет валиться из рук
When you never thought that it could ever get this tough,
И тебе будет невообразимо трудно,
That's when you feel my kind of love.
Тогда ты почувствуешь мою любовь...





 

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2013.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.