Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I Have a Dream исполнителя (группы) Emigrate

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

I Have a Dream (оригинал Emigrate)

У меня есть мечта (перевод ) i

It's getting dark, gotta close my eyes now
Going far don't know where to find you
Gonna take everything I can now
Gonna make my dreams rise up and stand
I've had a taste, gotta feed my hunger
Satiate desire's going further

Can you feel me?
Can you see me?
Can you hear me?

I have a dream (dream)
A dream I'm going somewhere
I have a dream (dream)
A dream that masses will share
I have a dream (dream)
A dream I'm going somewhere
I have a dream

I see a light it's time for me to wake up
And I have sight, gotta start to shake up
Prophetic thoughts feeling be realize
Gonna make my dreams rise up and stand
I've got to will this in the dark
I've got to fill this, make my mark

Can you feel me?
Can you see me?
Can you hear me?

I have a dream (dream)
A dream I'm going somewhere
I have a dream (dream)
A dream that masses will share
I have a dream (dream)
A dream I'm going somewhere
I have a dream

Loving father put away
All the wrongs I've done today
Make me sorry true and good
Make me love me as I should

I have a dream (dream)
A dream I'm going somewhere
I have a dream (dream)
A dream that masses will share
I have a dream (dream)
A dream I'm going somewhere
I have a dream

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Становится темно, придётся закрыть глаза.
Иду в даль, не зная, где искать тебя.
Теперь я сделаю всё, что в моих силах,
Чтобы мои мечты возродились и выстояли.
Я был гурманом, теперь же должен утолить свой голод,
Насытить всё усиливающуюся жажду.

Ты чувствуешь меня?
Ты видишь меня?
Ты слышишь меня?

У меня есть мечта,
Мечта, что я иду куда-то.
У меня есть мечта,
Мечта, которую разделят ещё очень многие.
У меня есть мечта,
Мечта, что я иду куда-то.
У меня есть мечта...

Я вижу свет - значит, пора проснуться.
Я прозрел и должен встряхнуться.
Я чувствую, что пророческие мысли становятся реальностью.
Я сделаю так, чтобы мои мечты возродились и выстояли.
Моё желание родится в темноте,
И я заполню её, я добьюсь успеха...

Ты чувствуешь меня?
Ты видишь меня?
Ты слышишь меня?

У меня есть мечта,
Мечта, что я иду куда-то.
У меня есть мечта,
Мечта, которую разделят ещё очень многие.
У меня есть мечта,
Мечта, что я иду куда-то.
У меня есть мечта...

Любящий отец, перестань думать
Об ошибках, совершённых мной сегодня.
Заставь меня искренне и полностью раскаяться,
Заставь меня полюбить себя, как и следует...

У меня есть мечта,
Мечта, что я иду куда-то.
У меня есть мечта,
Мечта, которую разделят ещё очень многие.
У меня есть мечта,
Мечта, что я иду куда-то.
У меня есть мечта...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.