Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pants Down исполнителя (группы) Emil Bulls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pants Down (оригинал Emil Bulls)

Опущенные штаны (перевод Nick)

We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами!
We're gonna paint this town in every color
Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета!
Mother earth created for us
Мать-Земля создана для нас!
We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами!
We're gonna paint this town in every color
Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета!
Mother earth created for us
Мать-Земля создана для нас!
We're gonna party with our pants down,
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами!
(Party with our pants down)
(Вечеринку с опущенными штанами)


Yeah
Дааа!
Come on just have a fling
Давайте вести бурную жизнь!
Let's get in the ring
Выходите на ринг,
Make way to hall the kings
Пробейтесь к славе,
Our Rock'n'Roll is in full swing
Рок-н-ролл в самом разгаре!
We are the toast of the town
Мы — тост от лица города,
Guess who wears the crown
Угадай, у кого корона?
A strike of lightning
Удар молнии, -
And we punch with the impact of tyson
И нас словно ударило кулаком Тайсона 1.


Finally come alive
Теперь, наконец, поднимаемся
Now everybody sing
И поем:
We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами!
We're gonna paint this town in every color
Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета!
Mother earth created for us
Мать-Земля создана для нас!
We're gonna party with our pants down,
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами!


You can never tame
Ты никогда не сможешь приручить
The heroes of this game
Героев этой игры.
We're a tornado crushing all inside the hall of fame
Мы торнадо, давящее всех в зале славы.
We're the magic Johnsons
Мы — Мэджики Джонсоны 2,
We send you over Jordan
Мы выше Джордана 3.
The Dr: J's enema
Клизма Доктора Джея 4
Will flush away your boredom
Смоет вашу скуку.


Finally come alive
Теперь, наконец, поднимаемся
Now everybody sing
И поем:
We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами!
We're gonna paint this town in every color
Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета!
Mother earth created for us
Мать-Земля создана для нас!
We're gonna party with our pants down,
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами!


(You talk it, we live it,)
(Ты говоришь это, а мы этим живем)
(You're jealous, admit it)
(Признайся, что ты ревнуешь)
You talk it, we live it,
Ты говоришь это, а мы этим живем,
You're jealous, admit
Признайся, что ты ревнуешь.
You talk it, we live it,
Ты говоришь это, а мы этим живем,
You're jealous, admit it
Признайся, что ты ревнуешь.
You talk it, we live it,
Ты говоришь это, а мы этим живем,
You're jealous, admit it
Признайся, что ты ревнуешь.
You talk it, we live it,
Ты говоришь это, а мы этим живем,
You're jealous
Ты ревнуешь.


We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами!
We're gonna paint this town in every color
Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета!
Mother earth created for us
Мать-Земля создана для нас!
We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами!
We're gonna paint this town in every color
Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета!
Mother earth created for us
Мать-Земля создана для нас!


We're gonna party with our pants down
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами!


We're gonna party with our pants down,
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Pants down
Опущенными штанами!
We're gonna party with our pants down,
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Pants down
Опущенными штанами!
We're gonna party with our pants down,
Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами,
Party with our pants down
Вечеринку с опущенными штанами!


Party with our pants down
Вечеринка с опущенными штанами!
Party with our pants down
Вечеринка с опущенными штанами!



1 — Майк Тайсон — американский боксёр-профессионал.

2 — Ирвин "Мэджик" Джонсон — американский баскетболист.

3 — Майкл Джордан — прославленный американский баскетболист, бывший игрок НБА.

4 — спортивное прозвище Джулиуса Ирвинга — американского баскетболиста.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки