Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни 8 Mile* исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eminem
  •  25 to Life •  3 A.M. •  8 Mile* •  97 Bonnie and Clyde •  Almost Famous •  Amityville •  As the World Turns •  Ass Like That •  Backstabber •  Bad Guys Always Die •  Bad Influence •  Beautiful •  BET Shady 2.0 Cypher •  Big Weenie •  Bitch Please II •  Brain Damage •  Bully •  Business •  Careful What You Wish For •  Cinderella Man •  Cleanin' Out My Closet •  Cold Wind Blows •  Crack a Bottle •  Crazy In Love •  Criminal •  Deja Vu •  Drug Ballad •  Em Calls Paul •  Encore •  Evil Deeds •  Final Thought Skit •  Fly Away •  Girls •  Go to Sleep •  Going Through Changes •  Guilty Conscience •  Hailie's Song •  Hellbound •  Hello •  I Love You More •  I'm Back •  If I Had •  It's Ok •  Just Don't Give a Fuck •  Just Lose It •  Kill You •  Kim •  Like Toy Soldiers •  Listen to Your Heart •  Lose Yourself* •  Love the Way You Lie •  Marshall Mathers •  Mockingbird •  Mosh •  My 1st Single •  My Dad's Gone Crazy •  My Fault •  My Mom •  My Name Is •  Never Enough •  No Apologies •  No Love •  Not Afraid •  On Fire •  One Shot 2 Shot •  Our House •  Paul •  Puke •  Quitter •  Rain Man •  Remember Me •  Ricky Ticky Toc •  Rock Bottom  •  Rock City •  Role Model •  Seduction •  Shake That •  Sing For the Moment •  So Bad •  Soldier •  Space Bound •  Spend Some Time •  Square Dance •  Stan •  Stay Wide Awake •  Steve Berman •  Stimulate •  Superman •  Syllables •  Talkin' 2 Myself •  The Kids •  The Real Slim Shady •  The Way I Am •  Till I Collapse •  Under The Influence •  W.T.P. (WTP) •  We Made You •  Welcome 2 Detroit •  When I'm Gone •  When the Music Stops •  White America •  Who Knew •  Without Me •  Won't Back Down •  Yellow Brick Road •  You Don't Know •  You're Never Over  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

8 Mile* (оригинал Eminem)

Восьмая миля (перевод Юлия Черепанова (SH@DY) из Омска) i

[Eminem]
Sometimes I just feel like, quittin I still might
Why do I put up this fight, why do I still write
Sometimes it's hard enough just dealin with real life
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
And show these people what my level of skill's like
But I'm still white, sometimes I just hate life
Somethin ain't right, hit the brake lights
Case of the stage fright, drawin a blank like
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Great then I falls, my insides crawl
and I clam up {*wham*} I just slam shut
I just can't do it, my whole manhood's
just been stripped, I have just been vicked
So I must then get, off the bus then split
Man fuck this shit yo, I'm goin the fuck home
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road

[Chorus]
I'm a man, I'ma make a new plan
Time for me to just stand up, and travel new land
Time to really just take matters into my own hands
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
And go follow the footsteps I'm makin my own
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road

[Eminem]
I'm walkin these train tracks, tryin to regain back
the spirit I had 'fore I go back to the same crap
To the same plant, and the same pants
Tryin to chase rap, gotta move ASAP
And get a new plan, momma's got a new man
Poor little baby sister, she don't understand
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
And just colors until the crayon gets dull in her hand
While she colors her big brother and mother and dad
Ain't no tellin what really goes on in her little head
Wish I could be the daddy that neither one of us had
But I keep runnin from somethin I never wanted so bad!
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
The pressure's too much man, I'm just tryin to do what's best
And I try, sit alone and I cry
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
That I don't pray to the sky, please I'm beggin you God
Please don't let me be bitchin holdin no regular job
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
Yo I'm tellin you dawg I'm bailin this trailer tomorrow
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
Say whenever you need me baby, I'm never too far
But yo I gotta get out there, the only way I know
And I'ma be back for you, the second that I blow
On everything I own, I'll make it on my own
Off to work I go, back to this 8 Mile Road

[Chorus]

[Eminem]
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
Or see what the big deal is, why it was and it still is
To be walkin this borderline of Detroit city limits
It's different, it's a certain significance, a certificate
of authenticity, you'd never even see
But it's everything to me, it's my credibility
You never seen heard smelled or met a real MC
who's incredible upon the same pedestal as me
But yet I'm still unsigned, havin a rough time
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
Go to work and serve MC's in the lunchline
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
Who must I show, to bust my flow
Where must I go, who must I know
Or am I just another crab in the bucket
Cause I ain't havin no luck with this little Rabbit so fuck it
Maybe I need a new outlet, I'm startin to doubt shit
I'm feelin a little skeptical who I hang out with
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
if the Salvation Army tryin to salvage an outfit
And it's cold, tryin to travel this road
Plus I feel like I'm on stuck in this battlin mode
My defenses are so up, but one thing I don't want
is pity from no one, the city is no fun
There is no sun, and it's so dark
Sometimes I feel like I'm just bein pulled apart
I'm torn in my limbs, by each one of my friends
It's enough to make me just wanna jump out of my skin
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
what I'm doin I just blow, my head is a stove top
I just explode, the kettle gets so hot
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
But I've learned, it's time for me to U-turn
Yo it only takes one time for me to get burned
Ain't no fallin no next time I meet a new girl
I can no longer play stupid or be immature
I got every ingredient, all I need is the courage
Like I already got the beat, all I need is the words
Got the urge, suddenly it's a surge
Suddenly a new burst of energy is occured
Time to show these free world leaders the three and a third
I am no longer scared now, I'm free as a bird
Then I turn and cross over the median curb
Hit the verbs and all you see is a blur from 8 Mile Road


[Chorus]



* - OST 8 Mile (саундтрек к к/ф "8 Миля")

[Eminem]
Иногда я чувствую, что могу все бросить, но почему же я продолжаю бороться, почему я продолжаю писать.
Иногда трудностей хватает и в реальной жизни.
Иногда я хочу ворваться на сцену и взорвать микрофоны,
показать этим людям свое мастерство.
Но я остаюсь белым, иногда я ненавижу жизнь.
Что-то не так, давлю на тормоза.
Боязнь сцены, полный провал,
да-ду-ду-да-да, это не моя вина.
За успехом следует провал, мои внутренности дрожат,
я замыкаюсь в себе и молчу.
Я не могу этого сделать, моя мужественность
куда-то пропала, меня обманули.
Я должен выйти из этого автобуса, куда-то свалить.
Чувак, в жопу все, я пошел домой.
Весь мир на моих плечах, когда я возвращаюсь на 8 Mile Road.

[Припев]
Я человек, я разработаю новый план.
Пришло время подняться и уехать в другие края,
настало время взять все в свои руки.
Раз уж я на этом пути, я даже не обернусь.
(8 Mile Road) Я ушел, я точно знаю, куда направляюсь.
Извини, мама, я уже взрослый, я должен ехать один,
и идти своим собственным путем - единственным, который я знаю, чтобы убежать от этой 8 Mile Road.

[Eminem]
Я шагаю по шпалам, пытаясь вернуть себе
те силы, что были до того, как я вернулся к тому же дерьму,
к тому же заводу, к тем же самым штанам.
Пытаюсь угнаться за рэпом, нужно двигаться быстрее,
придумать новый план, у мамы новый мужик.
Бедная сестренка, она ничего не понимает.
Сидит перед телевизором, уткнувшись носом в альбом,
и рисует до тех пор, пока цветной карандаш не станет тупым. Она рисует старшего брата, маму и папу,
и кто знает, что на самом деле происходит у нее в голове.
Я хотел бы стать настоящим отцом, которого не было у нас.
Но я продолжаю бежать от чего-то, чего не хотел.
Иногда я расстраиваюсь от того, что пока не добился всего.
Как будто я вырос, но так и не повзрослел,
не заработал репутацию и не набрался сил.
Давление слишком сильно, я пытаюсь выкладываться полностью, я стараюсь. Сижу в одиночестве и плачу.
Я не буду врать, не проходит и минуты без того,
чтобы я не молился, я прошу тебя, Господи, пожалуйста,
не позволь мне сидеть без работы и жаловаться.
Я надеюсь, ты услышишь меня, где бы ты ни был.
Я говорю тебе, я свалю из этого трейлера завтра же.
Скажу маме, что я люблю ее, поцелую сестру на прощание.
Скажу, что если я понадоблюсь ей, тут же буду рядом.
Но я должен уйти оттуда, единственной известной мне дорогой. И я вернусь ради вас, как только добьюсь успеха.
Все, что будет у меня, я добьюсь всего сам.
За работу, я возвращаюсь к этой 8 Mile Road.

[Припев]

[Eminem]
Ты должен пережить это, чтобы понять, иначе никак
не поймешь в чем же дело, почему было так и так же осталось, шагая вдоль границы, что разделяет Детройт.
Есть отличия, особое значение, сертификат
подлинности, какого ты еще не видел.
Но это все для меня, это мое доверие.
Ты никогда не видел, не слышал, не чувствовал и не встречал настоящего эМСи, который был бы достоен меня.
Но у меня все еще нет контракта, все еще трудный период.
Сижу на крыльце со своими друзями и толкаю тупые рифмы.
Иду на работу и уделываю всех эМСи во время обеда.
Но когда наступает решающий момент, куда уходят все мои фишки. Кому я должен показать мою читку,
куда я должен идти, кого я должен знать.
Или может быть я всего лишь еще один краб в ведре,
потому что мне не везет с этим Кроликом, ну его на...
Может быть мне нужно новое место, я начинаю сомневаться.
Я немного скептически отношусь к тем, с кем я тусуюсь.
Я выгляжу как бродяга, мою одежду
не возьмет даже Армия спасения*.
И мне холодно, когда я иду по этой дороге.
К тому же я чувствую, что не могу выйти из боевого режима.
Моя защита наготове, но чего я точно не хочу ни от кого,
так это жалости, город шутки не шутит.
Нет солнца на небе, одна лишь темнота.
Иногда я чувствую, что меня разрывают.
Я порван на части каждым моим другом. Этого достаточно для того, чтобы я захотел выпрыгнуть из собственной кожи. Иногда я чувствую себя, словно робот,
иногда я не знаю,
что делаю, моя голова похожа на печку.
Я просто взрываюсь, чайник закипает.
Иногда я перегибаю палку.
Но я уже ученый, пришло время развернуться на 180 градусов. Достаточно только одного раза, чтобы все запороть, следующего раза не будет. Я встречу новую
девушку. Я не могу больше валять дурака или быть незрелым.
У меня есть все ингредиенты, все что мне нужно - отвага.
Словно у меня есть ритм, осталось найти слова.
Толчок, неожиданный всплеск.
Внезапный прилив энергии произошел.
Настало время показать этим "Лидерам Свободного Мира" "Три и Одну Треть". *
Я больше не боюсь, я свободен как птица.
Я разворачиваюсь и пересекаю разделительную линию.
Произношу слова и все, что ты видишь - это неясные очертания 8 Mile Road.

[Припев]


* Salvation Army - Армия спасения (религиозная благотворительная организация)
*3 1/3 - Три и одна треть - название группы Джимми по фильму. Также 313 - код города Детройт.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.