Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Guilty Conscience исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eminem
  •  25 to Life •  3 A.M. •  8 Mile* •  97 Bonnie and Clyde •  Almost Famous •  Amityville •  As the World Turns •  Ass Like That •  Backstabber •  Bad Guys Always Die •  Bad Influence •  Beautiful •  BET Shady 2.0 Cypher •  Big Weenie •  Bitch Please II •  Brain Damage •  Bully •  Business •  Careful What You Wish For •  Cinderella Man •  Cleanin' Out My Closet •  Cold Wind Blows •  Crack a Bottle •  Crazy In Love •  Criminal •  Deja Vu •  Drug Ballad •  Em Calls Paul •  Encore •  Evil Deeds •  Final Thought Skit •  Fly Away •  Girls •  Go to Sleep •  Going Through Changes •  Guilty Conscience •  Hailie's Song •  Hellbound •  Hello •  I Love You More •  I'm Back •  If I Had •  It's Ok •  Just Don't Give a Fuck •  Just Lose It •  Kill You •  Kim •  Like Toy Soldiers •  Listen to Your Heart •  Lose Yourself* •  Love the Way You Lie •  Marshall Mathers •  Mockingbird •  Mosh •  My 1st Single •  My Dad's Gone Crazy •  My Fault •  My Mom •  My Name Is •  Never Enough •  No Apologies •  No Love •  Not Afraid •  On Fire •  One Shot 2 Shot •  Our House •  Paul •  Puke •  Quitter •  Rain Man •  Remember Me •  Ricky Ticky Toc •  Rock Bottom  •  Rock City •  Role Model •  Seduction •  Shake That •  Sing For the Moment •  So Bad •  Soldier •  Space Bound •  Spend Some Time •  Square Dance •  Stan •  Stay Wide Awake •  Steve Berman •  Stimulate •  Superman •  Syllables •  Talkin' 2 Myself •  The Kids •  The Real Slim Shady •  The Way I Am •  Till I Collapse •  Under The Influence •  W.T.P. (WTP) •  We Made You •  Welcome 2 Detroit •  When I'm Gone •  When the Music Stops •  White America •  Who Knew •  Without Me •  Won't Back Down •  Yellow Brick Road •  You Don't Know •  You're Never Over  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Guilty Conscience (оригинал Eminem)

Угрызения совести (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи) i

Meet Eddie, twenty-three years old,
Fed up with life and the way things are going,
He decides to rob a liquor store
("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
But on his way in, he has a sudden change of heart
And suddenly, his conscience comes into play...
("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")

[Dr. Dre:]
Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfuckin conscience

[Eminem:]
That's nonsense!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blonde wigs,
Tell her you need a place to stay,
You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade

[Dr. Dre:]
Yeah but if it all goes through like it's supposed to,
The whole neighborhood knows you and they'll expose you,
Think about it before you walk in the door first,
Look at the store clerk, she's older than George Burns

[Eminem:]
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?

[Dr. Dre:]
Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
(You know what, Dre? I don't like your attitude..)

("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("Mmm, I don't know!")
("Look baby..")
("Damn!")
("Yo, it's gonna be alright, right?")
("Well OK..")

Meet Stan, twenty-one years old ("Give me a kiss!")
After meeting a young girl at a rave party,
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom,
Once again, his conscience comes into play... ("Shit!")

[Eminem:]
Now listen to me, while you're kissin her cheek
And smearin her lipstick, I slipped this in her drink,
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe..
(Yo! This girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)
Fuck this bitch right here on the spot bare
Til she passes out and she forgot how she got there
(Man, ain't you ever seen that one movie Kids?)
No, but I seen the porno with SunDoobiest!
(Shit, you wanna get hauled off to jail?)
Man, fuck that, hit that shit raw dawg and bail..

Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker,
After coming home from a hard day's work,
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
("WHAT THE FUCK?!?!")
("Grady!!")

[Dr. Dre:]
Alright calm down, relax, start breathin..

[Eminem:]
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin,
While you at work she's with some dude tryin to get off?!
FUCK slittin her throat, CUT THIS BITCH'S HEAD OFF!!!

[Dr. Dre:]
Wait! What if there's an explanation for this shit?
(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
Alright Shady, maybe he's right Grady
But think about the baby before you get all crazy

[Eminem:]
Okay! Thought about it, still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard,
You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!

[Dr. Dre:]
What'chu say? (What's wrong? Didn't think I'd remember?)
I'ma kill you motherfucker!

[Eminem:]
Uhhh-aahh! Temper temper!
Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?

[Dr. Dre:]
Cause he don't need to go the same route that I went,
Been there, done that.. aw fuck it...
What am I sayin? Shoot em both Grady, where's your gun at?
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 147
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Знакомьтесь с Эдди 23-х лет,
Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами,
Он решается на ограбление винного магазина
(Я так больше не могу, я так больше не могу!)
Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло,
И внезапно его совесть взыграла...
(Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)

[Dr. Dre:]
Все, довольно! (Ха?)
Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина
И попытаешься взять деньги из кассы,
Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?)
Я твоя совесть, чёрт возьми

[Eminem:]
Это абсурд!
Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки,
Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков,
Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться,
Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием

[Dr. Dre:]
Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь,
Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат,
Подумай об этом, прежде чем войдёшь,
Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бёрнс*

[Eminem:]
Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку!
Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, богач?
Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она?
Ты что, действительно думаешь, ей не на*рать, есть ли у тебя дети?

[Dr. Dre:]
Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!)
Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!)
И никогда не слушай Слима, это вредно
(Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция...)

(Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
(М-м-м, не знаю!)
(Малыш, решайся)
(Проклятье!)
(Всё будет хорошо, так ведь?)
(Ну, ладно...)

Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!)
После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке,
В спальне наверху стали разворачиваться горячие события,
Вот опять, к нему вернулась совесть... (Черт!)

[Eminem:]
Так, слушай сюда, пока ты целовал ее щечку
И размазывал помаду, я плеснул это в ее напиток,
Сейчас все, что тебе нужно сделать, это покусывать этой маленькой сучке мочку уха...
(Эй! Этой девчонке всего 15!
Ты не должен использовать её, это - нечестно)
Ну-ну! Загляни в её трусики... там есть волосы? (Уф!)
Тра*ни её прямо здесь, у всех на глазах,
Пока она не ушла и не забыла, как она попала сюда,
(Чувак, ты когда-нибудь смотрел фильм "Детки"?)
Нет, зато я смотрел порно с СанДубиест!
(Придурок, ты хочешь попасть в тюрьму?)
Чувак, брось это, а потом со всем разберёшься...

Знакомьтесь, Греди, 29 лет, строитель,
Вернувшись домой после тяжёлого трудового дня,
Он входит в дверь собственного трейлера,
Чтобы обнаружить свою жену в кровати с другим мужиком
(Что за хрен?)
(Греди!!)

[Dr. Dre:]
Ладно, успокойся, расслабься, дыши...

[Eminem:]
Что за дерьмо, ты только что поймал эту сучку на вранье!
Пока ты на работе, она с каким-то дружком старается оторваться?!
Перережь ей глотку, отрежь сучке голову!

[Dr. Dre:]
Подожди! Что, если есть объяснение всего этого!
(Как? Она споткнулась? Упала? Приземлилась прямо ему на чл*н!)
Хорошо, Шедди, возможно он и прав, Греди,
Подумай о ребёнке, прежде чем дать волю чувствам!

[Eminem:]
Хорошо! Подумал? Всё ещё хочешь убить её?
Схватить её за горло, взять свою дочку и смыться?
Я так и сделал, будь умным, не тормози!
Или ты хочешь принять совет от человека, который отшлёпал Ди Бёрнс?

[Dr. Dre:]
(Что ты сказал?) (Что-то не так? Не думал, что я вспомню?)
Я убью тебя, идиот!

[Eminem:]
Ага-ага, настрой, настрой!
Мистер Дре? Мистер N.W.A.?**
Мистер AK, идущий прямо из Комптона, может, тебе лучше уступить?
Какого хрена ты рассказываешь этому чуваку не быть жестоким?

[Dr. Dre:]
Потому-что он не должен иди по той же дорожке, по которой я шёл,
Был там, делал тоже самое... о-о, к чёрту...
Что я говорю? Застрели их обоих, Греди, где твой пистолет?


* Джоржд Бёрнс — американский комедийный актёр, скончавшийся в 1996 году в возрасте 100 лет
** N.W.A. — американская рэп-группа, популярная в конце 80-х — начале 90-х

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.