Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.11.2014:
Переводы песен
от 20.11.2014:
Переводы песен
от 19.11.2014:

Перевод текста песни Lose Yourself* исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен E Eminem Lose Yourself*      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eminem
  •  25 to Life •  313 •  3 A.M. •  50 Ways •  8 Mile* •  97 Bonnie and Clyde •  Almost Famous •  Amityville •  As the World Turns •  Ass Like That •  Asshole •  Baby •  Backstabber •  Bad Guy •  Bad Guys Always Die •  Bad Influence •  Bagpipes from Baghdad •  Beautiful •  Beautiful Pain •  Berzerk •  BET Shady 2.0 Cypher •  Big Weenie •  Bitch Please II •  Biterphobia •  Brain Damage •  Brainless •  Bully •  Business •  Careful What You Wish For •  Cinderella Man •  Cleanin' Out My Closet •  Cold Wind Blows •  Crack a Bottle •  Crazy In Love •  Criminal •  Deja Vu •  Desperation •  Don't Front •  Drips •  Drug Ballad •  Em Calls Paul •  Encore •  Evil Deeds •  Evil Twin •  FACK •  Final Thought Skit •  Fly Away •  Girls •  Go to Sleep •  Going Through Changes •  Groundhog Day •  Guilty Conscience •  Guts over Fear •  Hailie's Song •  Headlights •  Hellbound •  Hello •  I Love You More •  I'm Back •  If I Had •  Intro (Slim Shady) •  It's Been Real (Outro) •  It's Ok •  Jealousy Woes II •  Just Don't Give a Fuck •  Just Lose It •  Kill You •  Kim •  Legacy •  Like Toy Soldiers •  Listen to Your Heart •  Lose Yourself* •  Love Game •  Love the Way You Lie •  Marshall Mathers •  Mockingbird •  Mosh •  Music Box •  My 1st Single •  My Dad's Gone Crazy •  My Darling •  My Fault •  My Mom •  My Name Is •  Never Enough •  No Apologies •  No Love •  Not Afraid •  On Fire •  One Shot 2 Shot •  Open Mic •  Our House •  Parking Lot (Skit) •  Paul •  Puke •  Quitter •  Rabbit Run* •  Rain Man •  Rap God •  Remember Me •  Rhyme Or Reason •  Ricky Ticky Toc •  Rock Bottom  •  Rock City •  Role Model •  Say What You Say •  Seduction •  Shake That •  Sing For the Moment •  So Bad •  So Far... •  So Much Better •  Soldier •  Space Bound •  Spend Some Time •  Square Dance •  Stan •  Stay Wide Awake •  Steve Berman •  Stimulate •  Stronger Than I Was •  Superman •  Survival •  Syllables •  Talkin' 2 Myself •  The Apple •  The Kids •  The Monster •  The Real Slim Shady •  The Way I Am •  Till I Collapse •  Under the Influence •  We as Americans •  We Made You •  Welcome 2 Detroit •  When I'm Gone •  When the Music Stops •  White America •  Who Knew •  Wicked Ways •  Without Me •  Won't Back Down •  W.T.P. (WTP) •  Yellow Brick Road •  You Don't Know •  You're Never Over  
Émilie Simon
E Nomine
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles of Death Metal
Eagles, The
Eamon
Earlimart
EarlyRise
Earphones
Earshot
Earth, Wind And Fire
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echo and the Bunnymen
Echoes Of Eternity
Echosmith
Ed Sheeran
Edalam
Eddi Reader
Eddie Cochran
Eddie Makabi
Eddie Money
Eddie Redmayne
Eddie Vedder
Eddy Huntington
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edge of Dawn
Edge Of Sanity
Edgewater
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Márquez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edward Sharpe And The Magnetic Zeros
Edwin McGregor
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Все исполнители: 282

Lose Yourself* (оригинал Eminem)

Погрузись в музыку (перевод SH@DY из Омска)

[Intro:]
[Интро:]
Look.. If you had..
Послушай... Если бы у тебя был...
One shot, or one opportunity
Единственный шанс или возможность
To seize everything you ever wanted.. In one moment
Получить сразу все, о чем ты всегда мечтал,
Would you capture it.. Or just let it slip? Yo..
Ты бы воспользовался этим?.. Или бы упустил свой шанс?


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони вспотели, колени дрожат, руки словно ватные.
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На его свитере блевотина из мамашиных спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
Он нервничает, но снаружи он выглядит спокойным
To drops bombs, but he keeps on forgetting
И готовым поразить всех, но он никак не может вспомнить
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
То, что он написал. Толпа слишком громко орет.
He opens his mouth but the words won't come out
Он открывает рот, но слова не идут.
He's chokin, how? Everybody's jokin now
Он что, подавился? Все прикалываются над ним.
The clock's run out, time's up, over - blaow!
Его время истекает, все - бабах!
Snap back to reality, ohh - there goes gravity
Он возвращается в реальность, вот - сила тяжести.


Ohh - there goes rabbit, he choked
Ооо - а вот и кролик, он задыхается.
He's so mad, but he won't
Он разозлен, но он не собирается
Give up that easy nope, he won't have it
Так легко сдаваться, нет.
He knows, his whole back's to these ropes
Он знает, что он связан по рукам и ногам,
It don't matter, he's dope
Но неважно, ведь он все равно остолоп.
He knows that, but he's broke
Он знает это, но он очень беден.
He's so sad that he knows
Он печален, он знает, что
When he goes back to this mobile home, that's when it's
Когда он вернется в свой дом на колесах, опять
Back to the lab again, yo, this whole rap shit
Он займется в студии рэпом.
He better go capture this moment
Ему лучше воспользоваться этим моментом,
And hope it don't pass him
Надеясь, что удача не пройдет мимо.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
You better - lose yourself in the music, the moment
Ты лучше погрузись в музыку, этот момент -
You own it, you better never let it go (go)
Он твой, лучше никогда не упускай его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти его, чтобы стать кем-то.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность бывает только раз в жизни.


You better...
Лучше...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа убегает через эту дыру, что зияет.
This world is mine for the taking
Весь этот мир - мой.
Make me king, as we move
Сделайте меня королем на нашем пути
Toward a new world order
К новому мировому порядку.
A normal life is boring but superstardom's
Обычная жизнь скучна, но суперзвезд
Close to post-mortem, it only grows harder
Помнят и после их смерти, даже еще больше.
Homie grows hotter, he blows it's all over
Чувак становится все более известным повсюду.
These hoes is all on him, coast to coast shows
Шл*хи не сводят с него глаз. Он выступает по всей стране.
He's known as the globetrotter
Он изъездил весь мир.
Lonely roads, god only knows
Пустынные дороги, где он только ни был.


He's grown farther from home, he's no father
Он отдалился от семьи. Его сложно назвать отцом.
He goes home and barely knows his own daughter
Он приезжает домой, но едва знает свою собственную дочь.
But hold your nose cause here goes the cold water
Зажмите нос, потому что сейчас польется холодная вода.
These hoes don't want him no mo', he's cold product
Эти шл*хи больше не хотят его, он уже не интересен им.
They moved on to the next schmoe who flows
Они теперь с новым чуваком, что читает рэп.
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
Он падает вниз, продажи на нуле, и как в мыльной опере,
Is told, it unfolds, I suppose it's old partner
Все раскрывается - это его старый партнер.
But the beat goes on da-da-dum da-dum da-dah
Но ритм продолжает звучать... Да-да-дум да-дум да-да.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
You better - lose yourself in the music, the moment
Ты лучше погрузись в музыку, этот момент -
You own it, you better never let it go (go)
Он твой, лучше никогда не упускай его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти его, чтобы стать кем-то.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность бывает только раз в жизни.


You better...
Лучше...


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
No more games,
Больше никаких игр,
I'ma change what you call rage
Я изменю ваше представление о том, что такое гнев.
Tear this motherfuckin roof off like two dogs caged
Сорву эту ср*ную крышу, как две собаки, запертые в клетке.
I was playin in the beginning, the mood all changed
В самом начале я играл, но настроение изменилось.
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня оплевали и прогнали со сцены.
But I kept rhymin and stepped right in the next cypher
Но я продолжил сочинять рифмы и затусовался с другими людьми.
Best believe somebody's payin the pied piper
Поверь, некотрые платят сами за себя.
All the pain inside amplified by the
Боль внутри усиливается от того факта,
Fact that I can't get by with my nine to
Что я не могу свести концы с концами со своей работой с 9 до 5,
Five and I can't provide the right type of
Что не могу обеспечить достойную
Life for my family, cause man, these god damn
Жизнь для моей семьи, потому что на эти проклятые
Food stamps don't buy diapers, and there's no movie
Продовольственные талоны нельзя купить пеленки. И это не кино.
There's no Mekhi Phifer, this is my life
Это не Mekhi Phifer, (1) это моя жизнь.
And these times are so hard, and it's gettin even harder
И сейчас так трудно, но становится еще труднее.


Tryin to feed and water my seed plus, teeter-totter
Пытаюсь накормить и напоить ребенка, купить игрушки.
Caught up between bein a father and a primadonna
Я разрываюсь между статусом отца и знаменитости.
Baby momma drama screamin on her too much for me to wanna
Слишком часто кричу на мать моего ребенка.
Stay in one spot, another day of monotony
Не могу сидеть на одном месте, еще один однообразный день
Has gotten me to the point, I'm like a snail I've got
Доводит меня до точки. Я как улитка, мне нужно
To formulate a plot, or end up in jail or shot
Выработать план, иначе закончу в тюрьме или застрелят.
Success is my only motherfuckin option, failure's not
Успех для меня - единственный вариант, я не имею права на провал.
Mom I love you but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этот трейлер совсем не то.
I cannot grow old in Salem's Lot
Я не могу состариться в Salem's Lot. (2)
So here I go it's my shot, feet fail me not
Я пошел, это мой шанс, лишь бы ноги не подвели.
This may be the only opportunity that I got
Это может быть единственной возможностью, что у меня есть.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
You better - lose yourself in the music, the moment
Ты лучше погрузись в музыку, этот момент -
You own it, you better never let it go (go)
Он твой, лучше никогда не упускай его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один шанс, не упусти его, чтобы стать кем-то.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность бывает только раз в жизни.


You better...
Лучше...


[Outro:]
[заключение:]
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь сделать все, к чему стремишься.






* - OST 8 Mile (саундтрек к к/ф "8 Миля")
1 - Mekhi Phifer - актёр, афро-американец, снявшийся в полуавтобиографическом фильме Эминема "8 Миля"



2 - Salem's Lot - роман Стивена Кинга об одноимённом городе, в котором обитают вампиры





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.