Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 03.09.2014:
Переводы песен
от 02.09.2014:
Переводы песен
от 01.09.2014:

Перевод текста песни The Real Slim Shady исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен E Eminem The Real Slim Shady      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eminem
  •  25 to Life •  313 •  3 A.M. •  50 Ways •  8 Mile* •  97 Bonnie and Clyde •  Almost Famous •  Amityville •  As the World Turns •  Ass Like That •  Asshole •  Baby •  Backstabber •  Bad Guy •  Bad Guys Always Die •  Bad Influence •  Bagpipes from Baghdad •  Beautiful •  Beautiful Pain •  Berzerk •  BET Shady 2.0 Cypher •  Big Weenie •  Bitch Please II •  Brain Damage •  Brainless •  Bully •  Business •  Careful What You Wish For •  Cinderella Man •  Cleanin' Out My Closet •  Cold Wind Blows •  Crack a Bottle •  Crazy In Love •  Criminal •  Deja Vu •  Desperation •  Don't Front •  Drips •  Drug Ballad •  Em Calls Paul •  Encore •  Evil Deeds •  Evil Twin •  FACK •  Final Thought Skit •  Fly Away •  Girls •  Go to Sleep •  Going Through Changes •  Groundhog Day •  Guilty Conscience •  Guts over Fear •  Hailie's Song •  Headlights •  Hellbound •  Hello •  I Love You More •  I'm Back •  If I Had •  Intro (Slim Shady) •  It's Been Real (Outro) •  It's Ok •  Jealousy Woes II •  Just Don't Give a Fuck •  Just Lose It •  Kill You •  Kim •  Legacy •  Like Toy Soldiers •  Listen to Your Heart •  Lose Yourself* •  Love Game •  Love the Way You Lie •  Marshall Mathers •  Mockingbird •  Mosh •  Music Box •  My 1st Single •  My Dad's Gone Crazy •  My Darling •  My Fault •  My Mom •  My Name Is •  Never Enough •  No Apologies •  No Love •  Not Afraid •  On Fire •  One Shot 2 Shot •  Open Mic •  Our House •  Parking Lot (Skit) •  Paul •  Puke •  Quitter •  Rabbit Run* •  Rain Man •  Rap God •  Remember Me •  Rhyme Or Reason •  Ricky Ticky Toc •  Rock Bottom  •  Rock City •  Role Model •  Say What You Say •  Seduction •  Shake That •  Sing For the Moment •  So Bad •  So Far... •  So Much Better •  Soldier •  Space Bound •  Spend Some Time •  Square Dance •  Stan •  Stay Wide Awake •  Steve Berman •  Stimulate •  Stronger Than I Was •  Superman •  Survival •  Syllables •  Talkin' 2 Myself •  The Apple •  The Kids •  The Monster •  The Real Slim Shady •  The Way I Am •  Till I Collapse •  Under the Influence •  We as Americans •  We Made You •  Welcome 2 Detroit •  When I'm Gone •  When the Music Stops •  White America •  Who Knew •  Wicked Ways •  Without Me •  Won't Back Down •  W.T.P. (WTP) •  Yellow Brick Road •  You Don't Know •  You're Never Over  
Émilie Simon
E Nomine
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles of Death Metal
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Earth, Wind And Fire
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echo and the Bunnymen
Echoes Of Eternity
Echosmith
Ed Sheeran
Edalam
Eddi Reader
Eddie Cochran
Eddie Makabi
Eddie Money
Eddie Redmayne
Eddie Vedder
Eddy Huntington
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edge of Dawn
Edge Of Sanity
Edgewater
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edward Sharpe And The Magnetic Zeros
Edwin McGregor
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Efecto Mariposa
Egregor
Все исполнители: 274

The Real Slim Shady (оригинал Eminem)

Настоящий Слим Шейди (перевод )

[Eminem:]
[Eminem:]
May I have your attention please?
Можно чуточку вашего внимания?
May I have your attention please?
Можно чуточку вашего внимания?
Will the real Slim Shady please stand up?
Я прошу настоящего Слима Шейди встать.
I repeat, will the real Slim Shady please stand up?
Повторяю, я прошу настоящего Слима Шейди встать.
We're gonna have a problem here..
У нас есть одна проблема...


Y'all act like you never seen a white person before
Вы ведёте себя так, словно никогда не видели белого человека.
Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door
Ваши челюсти отвисли до пола, как у Пэм, когда Томми вломился в дверь
and started whoopin her ass worse than before
И начал расхваливать её зад**цу сильнее, чем обычно.
they first were divorce, throwin her over furniture (Ahh!)
Сначала они развелись: он бил её о мебель (Ах!).
It's the return of the... "Ah, wait, no way, you're kidding,
Это возвращение... "Подождите, не может быть, вы шутите,
he didn't just say what I think he did, did he?"
Он не произнёс того, что мне показалось, не правда ли?"
And Dr. Dre said... nothing you idiots!
А Доктор Дре сказал... Да ничего, вы, идиоты!
Dr. Dre's dead, he's locked in my basement! (Ha-ha!)
Доктор Дре мёртв, он лежит у меня в подвале! (Ха-ха!)
Feminist women love Eminem
Феминистки обожают Эминема:
"Slim Shady, I'm sick of him
"Слим Шейди, он безумно надоел мне.
Look at him, walkin around grabbin his you-know-what
Посмотрите на него, он ходит туда-сюда, обхватив свой сами-знаете-что,
Flippin the you-know-who," "Yeah, but he's so cute though!"
Подбрасывая сами-знаете-кого". "Да, но он такой симпатичный!"
Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose
Да, возможно, у меня с головой и, правда, не всё в порядке,
But no worse, than what's goin on in your parents' bedrooms
Но это ничуть не хуже, чем то, что творится в спальне ваших предков.
Sometimes, I wanna get on TV and just let loose, but can't
Иногда я хочу раскрепоститься прямо на телевидении, но не могу,
but it's cool for Tom Green to hump a dead moose
Хотя Тому Грину безумно нравится тра**ть мёртвого лося.
"My bum is on your lips, my bum is on your lips"
"Моя зад**ца на твоих губах, моя зад**ца на твоих губах",
And if I'm lucky, you might just give it a little kiss
Если мне повезёт, ты её поцелуешь.
And that's the message that we deliver to little kids
Это послание, которое мы доносим до маленьких детей,
And expect them not to know what a woman's clitoris is
И хотим после этого, чтобы они не знали, что такое клитор.
Of course they gonna know what intercourse is
Конечно, они узнают, что такое половое сношение
By the time they hit fourth grade
Уже к четвёртому классу.
They got the Discovery Channel don't they?
Они же, наверняка, смотрят канал Дискавери.
"We ain't nothing but mammals.." Well, some of us cannibals
"Мы такие же млекопитающие...". Ну, некоторые из нас, вообще-то, каннибалы,
who cut other people open like cantaloupes [*SLURP*]
Которые расчленяют людей, как мускусные дыни [Хлюп!].
But if we can hump dead animals and antelopes
Но если мы можем тра**ть мёртвых животных и антилоп,
then there's no reason that a man and another man can't elope
Почему тогда один мужчина не может сбежать с другим?
But if you feel like I feel, I got the antidote
А если вы чувствуете то же, что и я, то у меня есть решение –
Women wave your pantyhose, sing the chorus and it goes
Женщины, снимите колготки, помашите ими, спойте припев, и всё получится.


[Chorus: Eminem - 2x]


[Припев: Eminem - 2x]
I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady

All you other Slim Shadys are just imitating
Я Слим Шейди, да, я настоящий Слим Шейди,
So won't the real Slim Shady please stand up,
А вы все, другие Слимы Шейди, только повторение меня.
please stand up, please stand up?
Поэтому, я прошу настоящего Слима Шейди встать,

Пожалуйста, пусть он сделает это!
[Eminem]

Will Smith don't gotta cuss in his raps to sell his records;
[Eminem:]
well I do, so fuck him and fuck you too!
Уиллу Смиту в песнях не нужно материться, чтобы его диски раскупались,
You think I give a damn about a Grammy?
А я ругаюсь, поэтому пошёл он, и идите вы тоже!
Half of you critics can't even stomach me, let alone stand me
Вы думаете, я мечтаю получить Грэмми?
"But Slim, what if you win, wouldn't it be weird?"
Половина из вас, критиков, не выносит меня, нет, даже не переваривает.
Why? So you guys could just lie to get me here?
"Но, Слим, а если ты выиграешь, не будет ли это странно?"
So you can, sit me here next to Britney Spears?
Почему? Неужели вы просто не можете соврать, чтобы я победил?
Shit, Christina Aguilera better switch me chairs
Вы ведь можете, и я сяду рядом с Бритни Спирс.
so I can sit next to Carson Daly and Fred Durst
Но нет, Кристина Агилера, давай мы с тобой лучше поменяемся стульями,
and hear 'em argue over who she gave head to first
Чтобы я сел рядом с Карсон Дэйли и Фредом Дурстом,
You little bitch, put me on blast on MTV
И подслушал, как они спорят о том, кому она первым сделала минет.
"Yeah, he's cute, but I think he's married to Kim, hee-hee!"
Ты, маленькая су**, доставь мне удовольствие побывать на MTV!
I should download her audio on MP3
"Да, он симпатичный, но я думаю, он женат на Ким, хи-хи!"
and show the whole world how you gave Eminem VD [*AHHH!*]
Мне нужно загрузить её запись в формате MP3
I'm sick of you little girl and boy groups, all you do is annoy me
И рассказать всему миру о том, как она одарила Эминема венерическим заболеванием.
so I have been sent here to destroy you [*bzzzt*]
Меня тошнит от ваших девичьих и мальчишеских групп, вы меня только раздражаете,
And there's a million of us just like me
Поэтому меня послали сюда уничтожить вас.
who cuss like me; who just don't give a fuck like me
И таких, как я, миллионы,
who dress like me; walk, talk and act like me
Которые матерятся, как я, которым на всё наплевать,
and just might be the next best thing but not quite me!
Которые одеваются, как я, ходят, говорят и поступают, как я.

И, возможно, они невероятно похожи на меня, но они не я!
[Chorus]



[Eminem:]
[Припев]
I'm like a head trip to listen to, cause I'm only givin you

things you joke about with your friends inside your living room
[Eminem:]
The only difference is I got the balls to say it
Меня слушать в наивысшей степени приятно, потому что я пою о том,
in front of y'all and I don't gotta be false or sugarcoated at all
О чём можно шутить с друзьями дома.
I just get on the mic and spit it
Единственным отличием является то, что мне не слабо говорить об этом
and whether you like to admit it [*ERR*] I just shit it
Во всеуслышание. Мне не нужно притворяться и подслащивать пилюлю.
better than ninety percent of you rappers out can
Я просто подхожу к микрофону и высказываю всё напрямик,
Then you wonder how can kids eat up these albums like valiums
Не важно, принимаете ли вы это или нет. Я выношу на свет всё дер*мо
It's funny; cause at the rate I'm goin when I'm thirty
Смелее, чем большинство рэперов.
I'll be the only person in the nursin home flirting
А вы удивляетесь, как детишки могут проглатывать эти альбомы, как валиум.
Pinchin nurses asses
Забавно, если учесть тот темп, которым я двигаюсь в возрасте тридцати лет,
When I'm jackin off with Jergens
В доме престарелых я буду единственным флиртующим старичком.
And I'm jerkin but this whole bag of Viagra isn't working
Я буду щипать медсестёр за зад**цу
And every single person is a Slim Shady lurkin
Во время мастурбации, смазав руки лосьоном Jergens.
He could be workin at Burger King, spittin on your onion rings
Я буду судорожно дёргаться, но даже целая упакова Виагры не поможет.
[*HACH*] Or in the parkin lot, circling
В каждом из нас живёт Слим Шейди,
Screaming "I don't give a fuck!"
Который, работая в Гамбургер Кинг, будет плевать на ваши луковые колечки,
with his windows down and his system up
А на парковке – ездить по кругу
So, will the real Shady please stand up?
С опущенными стёклами
And put one of those fingers on each hand up?
И орать: "Мне наплевать!"
And be proud to be outta your mind and outta control
Поэтому, я прошу настоящего Слима Шейди встать,
and one more time, loud as you can, how does it go?
И поднять средние пальцы на обеих руках

И гордиться тем, что он вне себя и себя не контролирует!
[Chorus: 2x]
Поэтому, ещё раз, так громко, как сможете, ответьте мне, получается ли у вас?


[Eminem:]
[Припев: 2x]
Ha ha

Guess there's a Slim Shady in all of us
[Eminem:]
Fuck it, let's all stand up
Ха-ха,

Думаю, что Слим Шейди живёт в каждом из нас,

К чёрту всё, давайте встанем все вместе!





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.