Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Snow of Sahara исполнителя (группы) Enigma

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Enigma
  •  Age of Loneliness •  Back to the Rivers of Belief – the Rivers of Belief •  Between Mind And Heart •  Beyond the Invisible •  Boum Boum •  Callas Went Away •  Camera Obscura •  Distorted Love •  Following the Sun •  Goodbye, Milky Way •  Gravity of Love •  Hello And Welcome •  I Love You... I'll Kill You •  In the Shadow, in the Light •  Incognito •  Look of Today •  Modern Crusaders •  Morphing Thru Time •  Odyssey of the Mind •  Out from the Deep •  Principles of Lust – Find Love •  Principles of Lust – Sadeness •  Prism of Life •  Push the Limits •  Return to Innocence •  Second Chapter •  Seven Lives •  Silence Must Be Heard •  Silent Warrior •  Simple Obsession •  Sitting on the Moon •  Smell of Desire •  Snow of Sahara •  T.N.T. for the Brain •  The Rivers of Belief •  The Roundabout •  The Same Parents •  The Screen behind the Mirror •  The Voice And the Snake •  The Voice of Enigma •  Total Eclipse of the Moon •  Touchness •  Voygeur •  We Are Nature •  Weightless •  Why?!..  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Snow of Sahara (оригинал Enigma)

Снег Сахары (перевод Николай С из Нижнего Новгорода) i

Only tell me that you still want me here
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In that dry white ocean alone

Lost out in the desert
you are lost out in the desert

But to stand with you in a ring of fire
I'll forget the days gone by
I'll protect your body and guard your soul
From mirages in your sight

Lost out in the desert

If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the sahara

If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away, I'll pray the skies above
For snow to fall on the sahara

Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you with regrets so cold

Lost out in the desert

If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the sahara

If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara



 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Только скажи, что ты все еще хочешь увидеть меня рядом,
Блуждая там,
Среди этих холмов пыли и тяжелых ветров,
Одиноко дующих в этом сухом белом океане.

Потерявшийся в пустыне.
Ты потерявшийся в пустыне...

Но чтобы устоять с тобой в этом кольце огня,
Я забуду то, что было раньше.
Я буду защищать твое тело
И охранять твою душу от миражей.

Потерявшийся в пустыне...

Если твои надежды рассеяны словно пыль на дороге,
Я буду луной, освещающей твой путь.
Солнце может тебя ослепить, но я буду молить небеса,
Чтобы снег выпал в Сахаре...

И если это единственное место, где ты можешь оставить свои сомнения,
Я удержу тебя и стану твоим выходом...
А если мы сгорим, я буду молить небеса,
Чтобы снег выпал в Сахаре...

Только пожелай, и я укрою твои плечи
Платком из шелка и золота,
Когда надвинутся и закроют твое сердце тени,
Оставив тебе лишь холодные сожаления...

Потерявшийся в пустыне...

Если твои надежды рассеяны словно пыль на дороге,
Я буду луной, освещающей твой путь.
Солнце может тебя ослепить, но я буду молить небеса,
Чтобы снег выпал в Сахаре...

И если это единственное место, где ты можешь оставить свои сомнения,
Я удержу тебя и стану твоим выходом...
А если мы сгорим, я буду молить небеса,
Чтобы снег выпал в Сахаре...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.