Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Para Que La Vida исполнителя (группы) Enrique Iglesias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Para Que La Vida (оригинал Enrique Iglesias)

Зачем теперь жить? (перевод Вовчик Шишлов из Перми)

Han pasado quince dias y seis horas
Прошло пятнадцать дней и шесть часов
desde que te fuistes de mi vida.
с тех пор, как ты ушла из моей жизни.
Lloro por las noches y duermo por el dia,
Я плачу по ночам и сплю из-за дня в день,
desde que te fuistes de mi vida.
с тех пор, как ты ушла моей жизни.
Si supieras que sin ti yo no se ser feliz,
Если бы ты знала, что без тебя мне не быть счастливым,
si supieras que sin ti yo no se sobrevivir.
если бы ты знала, что без тебя мне не выжить.


Ya nada me importa ni los suenos
Зачем все эти сны,
que parecen una estupidez
Которые кажутся глупостью
si no estoy contigo para que ?
и не имеют для меня никого значения, если я не с тобой?
Siendo medio loco
Будучи полусумасшедшим,
dando vueltas
Я хожу по кругу
y te busco y no te puedo ver,
и ищу тебя, но не могу найти.
Para que la vida?Para que ?
Зачем теперь жить? Зачем?
Para que la vida...
Зачем теперь жить…


Salgo por la calle, llamo a mis amigos,
Я иду по улице со своими друзьями,
dicen que te aranque de mi vida.
они советуют мне, чтобы я забыл тебя
Fui donde el doctor, me dio unos sedativos
Я был у доктора, который дал мне успокоительное.
Pero que tu quieres que te diga?
Но что ты хочешь, чтобы я сказал тебе?
Que no hay forma, mira no, de romper esta cruz
Что нет смысла, не обдумывая ломать этот крест
Que por mas que quiera,
Что больше всего
ay Dios, nunca hay nadie como tu.
Хотел быть Богом и быть только с тобой.


Ya nada me importa,
Зачем все эти сны, которые кажутся глупостью
ni los suenos que parecen una estupidez
и не имеют для меня никого значения
Si no estoy contigo para que?
Если я не с тобой?
Siendo medio loco,
Будучи полусумасшедшим, я хожу по кругу
dando vueltas
и ищу тебя, но не могу найти.
y te busco y no te puedo ver
Зачем теперь жить? Зачем?
Para que la vida? Para que?


Все говорят, что это одержимость
Dicen que es una obesesion
которая не имеет конца,
este que no tiene fin
Но дело в том, что никто не сравнится с тобой.
pero es que nadie se compara a ti.


Зачем все эти сны,
Ya nada me importa
Которые кажутся глупостью
ni los suenos
и не имеют для меня никого значения
que parecen una estupidez
Если я не с тобой?
?Si no estoy contigo para que?
Будучи полусумасшедшим,
Siendo medio loco
Я хожу по кругу
dando vuetas
и ищу тебя, но не могу найти.
y te busco y no te puedo ver
Зачем теперь жить? Зачем?
Para que la vida? Para que?
Зачем теперь жить…
Para que la vida...





Х
Качество перевода подтверждено