Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Can I Keep from Singing? исполнителя (группы) Enya

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Can I Keep from Singing? (оригинал Enya)

Как я могу удержаться от пения? (перевод Над-е-ж-да из Иванова)

My life goes on in endless song
Моя жизнь проходит в бесконечной песне
Above earth's lamentations,
Выше стенаний земли.
I hear the real, though far-off hymn
Я слышу реальный, хотя отдаленный гимн,
That hails a new creation.
Который приветствует новый Мир.


Through all the tumult and the strife
Через весь шум и раздор
I hear it's music ringing,
Я слышу звучание этой музыки,
It sounds an echo in my soul.
Она отдаётся эхом в моей душе.
How can I keep from singing?
Как я могу удержаться от пения?


While though the tempest loudly roars,
В то время как буря громко ревёт,
I hear the truth, it liveth.
Я слышу правду, она жива.
And though the darkness 'round me close,
И хотя темнота окружила меня,
Songs in the night it giveth.
Песни в ночи — её дар.


No storm can shake my inmost calm,
Никакой шторм не может поколебать мой внутренний покой,
While to that rock I'm clinging.
Пока я держусь за эту скалу (покоя).
Since love is lord of heaven and earth
Поскольку любовь — госпожа небес и земли,
How can I keep from singing?
Как я могу удержаться от пения?


When tyrants tremble in their fear
Когда тираны дрожат в страхе
And hear their death knell ringing,
И слышат их смерти похоронный звон,
When friends rejoice both far and near
Когда друзья радуются всюду,
How can I keep from singing?
Как я могу удержаться от пения?


In prison cell and dungeon vile
В тюремной камере и мерзкой темнице
Our thoughts to them are winging,
Наши мысли летят к ним.
When friends by shame are undefiled
Когда друзья позором не запятнаны,
How can I keep from singing?
Как я могу удержаться от пения?
Х
Качество перевода подтверждено