Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trois Viergas исполнителя (группы) Epica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trois Viergas (оригинал Epica feat. Roy Khan)

Три девы (перевод mickushka из Москвы)

Memory, fading out
Память угасает,
Its presence still lingers in my mind
Но её присутствие пока ощутимо в моём сознании.
Listen to your inner voice
Слушай свой внутренний голос,
There's no escape, there's no other choice
Отсюда не сбежать, иного выхода нет.


A foolish fate that came about
Безрассудный рок не мог
Death could not leave without
Проявиться без смерти.
Don't try to scour your inane soul
Не пытайся очистить свою пустую душу,
It would be labours lost
Это бессмысленный труд.


Deep inside hides a lie
Глубоко внутри скрывается ложь.
Where can we try to seek
Где нам попытаться отыскать
A way so this will die
Путь избавиться от неё?


Innocence died when they took his mind
Невинность погибла, когда они забрали его разум
And they tried to leave him behind
И попытались оставить его позади.
Not even a cascade of tears will save you
Даже водопад слёз не спасёт тебя
And keep you away from harm
И не убережёт от вреда.


Concinnity of destiny
Красота судьбы -
Is not what you wished it to be
Это не то, чего ты желал.


Deep inside hides a lie
Глубоко внутри скрывается ложь.
Where can we try to seek
Где нам попытаться отыскать
A way so this will die
Путь избавиться от неё?


Blind by love
Ослеплённый любовью,
Between lust and hate
Между страстью и ненавистью,
You scarred your fate
Ты оставил рубцы на своей судьбе,
There's no time to waste
И не осталось времени для пустых трат.


Ride for your own ruin
Беги навстречу собственной гибели.
Odium became your opium
Ненависть стала твоим опиумом.


Please don't let me bleed for all eternity
Прошу, не дай мне истекать кровью вечно.


Please leave me be in my own misery
Прошу, оставь меня наедине с собственным страданием.




Х
Качество перевода подтверждено