Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Mother исполнителя (группы) Era

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Mother (оригинал Era)

Мама* (перевод Катерина Денисенко из Уссурийска) i

Mother, you're always around
Let me tell you you're the only one
Mother, when I see that look in your eyes
I know that you're my only child

And you make my world go round
And round and round
And round and round
And round and round

A mio sumoni
Io fanati vorento
A nereto veni
Gior si meno amante

T'empiro mentori
Sempire d'amor terra
Innosenta luna
Solite in amo retira/remano

Do you love your mother like I love mine?
Do you wanna hold her all through the night?
The sorrow fills my soul
Love's just the grief
Rest

Do you love your mother like I love mine?
Do you wanna be her one and only child?
The sorrow fills your soul
Life's just the grief
Rest

I rest
With my head on the chest
Head on the chest
Head on the chest
Do you love your mother like I love mine?

A mio sumoni
Io fanati vorento
A nereto veni
Gior si meno amante

T'empiro mentori
Sempire d'amor terra
Innosenta luna
Solite in amo retira/remano

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Мама, ты всегда рядом.
Позволь мне сказать тебе, что ты единственная.
Мама, когда я вижу этот взгляд твоих глаз,
Я знаю, что ты мой единственный ребёнок.

Ты создала вселенную, вращающуюся
Вокруг меня,
Со всех сторон
И всюду.

Моя любимая,
Я навсегда преданна тебе.
Чёрный день пришёл,
Вокруг меня всё меньше любви.

Опытная наставница,
Вечная как Вселенная.
Непорочная луна.
Привычка любить…

Ты любишь свою мать, как я люблю свою?
Ты хочешь крепко обнимать её всю ночь?
Печаль наполняет мою душу,
Любовь – только горе.
Отдых...

Ты любишь свою мать, как я люблю свою?
Ты хочешь быть её единственным ребёнком?
Скорбь наполняет твою душу,
Жизнь - только горе.
Покой...

Я отдыхаю,
Откинув свою голову на ее грудь.
Голова на ее груди.
Голова на ее груди.
Ты любишь свою мать, как я люблю свою?

Моя любимая,
Я навсегда преданна тебе.
Чёрный день пришёл,
Вокруг меня всё меньше любви.

Опытная наставница,
Вечная как Вселенная.
Непорочная луна.
Привычка любить...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.