Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Lei Pero исполнителя (группы) Eros Ramazzotti

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Lei Pero (оригинал Eros Ramazzotti)

Но она... (перевод Mickushka из Москвы) i

Io con te ci sto anche bene
non mi posso lamentare no
senza lacci né catene
che pretendere più di così
non si può davvero

Lei però... però
ha qualcosa che non so... non so
non mi spiego
c'è qualcosa in più
che purtroppo non hai
non hai tu... che tu non hai

E non c'entra il lato fisico, non penso
ma forse sto dicendo una bugia
e se poi ti guardo dentro
sei più bella chiaramente tu questo io lo vedo

Sì ma lei però
ha qualcosa che non so... non so...
è un mistero
c'è qualcosa in più
che purtroppo non hai
non hai tu...

Lo sai che non ci sto capendo niente più
nemmeno io dovessi scegliere adesso non saprei... non vorrei
il problema mio
resta sempre lei...

Se volessi fare un figlio
lo farei credimi con te
se ho bisogno di un consiglio
io nel tuo ci spero sempre un po'
so che è sincero

Lei però... però
ha qualcosa che non so... non so
non so dire
c'è qualcosa in più
che purtroppo non hai
non hai tu...

Il problema mio
resta sempre lei
lei però... però lei però...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 38
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
С тобой мне очень хорошо,
Мне не на что жаловаться,
Никаких цепей и оков,
О лучшем действительно
Нельзя и мечтать...

Но вот она... она...
В ней есть нечто такое, я не знаю... не знаю...
Не могу объяснить,
Что-то, чего нет в остальных,
И чего, к несчастью, нет и в тебе...
Нет в тебе.

И дело даже не во внешности,
Возможно, я вру,
Ведь когда я смотрю на тебя,
Вижу, что ты и твоя душа прекрасней...

Но она... Всё же она...
В ней есть нечто такое, я не знаю... не знаю...
Какая-то загадочность,
Какой нет в остальных
И, к несчастью, нет в тебе...
Нет в тебе.

Пойми, я сам уже запутался,
Я знаю, что должен сделать выбор, но не могу... и не хочу...
Это моя проблема,
И пусть она останется навсегда.

Я хотел бы иметь сына,
Поверь, только от тебя.
Мне нужен твой совет,
Ведь я всегда искренне надеюсь
И доверяю тебе.

Но она... Всё же она...
В ней есть нечто такое, я не знаю... не знаю...
Не могу сказать,
Что-то, чего нет в остальных,
И чего, к несчастью, нет и в тебе...
Нет в тебе.

Это моя проблема,
И пусть она останется навсегда,
Потому что она... она...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.