Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I Can't Stand the Rain исполнителя (группы) Eruption

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

I Can't Stand the Rain (оригинал Eruption)

Я ненавижу дождь (перевод Асет Север из Москвы) i

I can't stand the rain 'gainst my window
Bringing back sweet memories
I can't stand the rain 'gainst my window
'Cause he's not here with me

Hey window pane do you remember
How sweet it used to be
When we were together
Everything was so grand, yes it was
Now that we've parted
There's one sound that I just can't stand...

Alone with the pillow
Where his head used to lay, yeah
I know you've got some sweet memories
But like a window you ain't got nothin' to say

I can't stand the rain 'gainst my window
Bringing back sweet memories, hey
I can't stand the rain, ooh
'Gainst my window, oh no no
'Cause he's not here with me, uh

Alone with the pillow uh uh
Where his head used to lay, yeah
I know you've got some sweet memories
But like a window you ain't got nothin' to say, hey hey

Uh, uh, I can't stand the rain...
(I can't I can't I can't can't stand the rain)...
Baby, uh, uh, uh, hey hey
Ooh, ooh, uh, uh, hey
Don't you know, 't you think...
Oohh !... Get off my window...
(I can't I can't I can't can't stand the rain)...
Get off my window now, get off my window
Get off my window nah, I can't stand the rain

Я ненавижу дождь, барабанящий по стеклу
Возвращающий сладкие воспоминания.
Я ненавижу дождь, барабанящий по стеклу
Потому что он не здесь и не со мной сейчас.

Эй, оконное стекло, ты помнишь,
Как сладко это было,
Когда мы были вместе?
Все было так грандиозно, да было...
Теперь, когда мы не вместе,
Есть только один звук, который я не выношу...

Наедине с подушкой,
На ней раньше лежал ты, да
Я знаю, у тебя сохранились сладкие воспоминания,
Но тебе нечего сказать, также как этому окну.

Я ненавижу дождь, барабанящий по стеклу
Возвращающий сладкие воспоминания, эй
Я ненавижу дождь, оо
Барабанящий по стеклу, о нет, нет..
Потому что он не здесь и не со мной сейчас

Наедине с подушкой
На ней раньше лежал ты, да
Я знаю, у тебя сохранились сладкие воспоминания,
Но тебе нечего сказать, также как этому окну...

Я ненавижу дождь…
( Я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу дождь )
Эй, малыш,
эй
Ты не знаешь, не думаешь ли ты
О, оставь мое окно
(Я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу дождь )
оставь мое окно, оставь мое окно
Оставь же мое окно, я ненавижу дождь


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.