Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Behind the Mask исполнителя (группы) Escape The Fate

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Behind the Mask (оригинал Escape The Fate)

За маской (перевод Lolita Lomakina) i

I was the anchor, on a heavy sinking ship
We're sinking faster, I am the only culprit
How did everything go wrong?
I'm trying to make sense of it
I've gotta stay strong, we've gotta stay strong
So don't you dare walk away, were all here to stay

Remnants left of a time once knew
We can never go back to that place

I'll be your lover, in a room that's full of sins
I'm undercover, I should run but I just can't help it
I'll taste like summer, on a stormy winter night.
You taste like fire, burnin' everything in sight.
Don't you dare walk away, please don't go away

Remnants left of a time once knew
We can never go back to that place
Masks we wear to disguise the truth.
We can never go back to that place

So go, I said I will go

Remnants left of a time once knew
We can never go back to that place
Masks we wear. Times we've shared.
Remnants left of a time once knew
We can never go back to that place

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 14
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я был якорем на тяжелом тонущем корабле.
Мы тонем все быстрее, я - единственный обвиняемый.
Почему все пошло не так?
Я стараюсь разобраться в этом.
Я должен быть сильным, мы должны быть сильными.
Так что не вздумай уходить, мы останемся здесь.

Остался лишь намек на прошлое,
Мы можем никогда к нему не возвращаться.

Я стану твоим любовником в комнате грехов.
Я скрываюсь, мне надо уходить, но ничего не могу с собой поделать.
Я буду словно лето в зимнюю вьюжную ночь,
Ты - словно огонь, сжигающий все на своем пути.
Не вздумай уходить, пожалуйста, не уходи!

Остался лишь намек на прошлое,
Мы можем никогда к нему не возвращаться.
Мы носим маски, чтобы скрыть правду.
Мы можем никогда к этому не возвращаться.

Что ж, давай, я сказал, что буду.

Остался лишь намек на прошлое,
Мы можем никогда к нему не возвращаться.
Маски, которые мы носим... Время, которое провели вместе...
Остался лишь намек на прошлое,
Мы можем никогда не возвращаться к этому.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.