Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Cellar Door исполнителя (группы) Escape The Fate

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Cellar Door (оригинал Escape The Fate)

Дверь в погреб (перевод ) i

We walk through the doorway,
Heard you calling from the hall
To find you in the bedroom not breathing at all
I drag your body to the cellar where we lay,
The wax it melts away,
I kiss your face...

Now we are starting to love you more
Your body's on the canvas I painted on the floor

[Chorus:]
Now you wait, like the drug, like the change in the pain
It goes on for so long
And oh, how it hurts in the worst way,
Now that you're gone, it's so wrong, it's so wrong....

If I could take you somewhere,
I'd take you to the darkest place,
Scatter you in art forms,
Admire the whore beauty in different ways,
Your hands on picture frames
Your eyes in the glass
Wear your face as a mask

Now they are starting to love you more
A gallery of your beauty, no charge at the door

[Chorus:]
Now you wait, like the drug, like the change in the pain
It goes on for so long
And oh, how it hurts in the worst way,
Now that you're gone, it's so wrong, it's so wrong....

And down below your veins run dry your vacant eyes
I lost control your face is pale, your body's cold
And down below your veins run dry your vacant eyes
I lost control your face is pale, your body's cold

[Chorus:]
Now you wait, like the drug, like the change in the pain
It goes on for so long
And oh, how it hurts in the worst way,
Now that you're gone, it's so wrong, it's so wrong....

It's so wrong...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Услышав твой голос из зала,
Мы переступаем порог спальни,
Где находим тебя бездыханную…
Я несу твоё тело к подвалу, где мы лежали...
Воск тает,
Я целую твоё лицо…

Теперь мы начинаем любить тебя больше,
Твоё тело лежит на полотне, которое я нарисовал на полу...

[Припев:]
И вот ты ждёшь, как наркотика, как прекращения боли....
Это продолжается очень долго,
И сильнее всего ранит
То, что теперь тебя нет... Это неправильно, это неправильно....

Если бы я мог забрать тебя куда-нибудь,
Я забрал бы тебя в самое темное место.
Рассеяв тебя в художественных образах,
По-разному восхищаясь красотой шлюхи:
Твоими руками в рамках,
Твоими глазами под стеклом,
Нося твоё лицо подобно маске....

Теперь они начинают любить тебя больше,
Вход в галерею твоей красоты бесплатный...

[Припев:]
И вот ты ждёшь, как наркотика, как прекращения боли....
Это продолжается очень долго,
И сильнее всего ранит
То, что теперь тебя нет... Это неправильно, это неправильно....

Стекая вниз по венам, застывают твои безжизненные глаза...
Я потерял контроль, твоё лицо побледнело, твоё тело остыло....
Стекая вниз по венам, застывают твои безжизненные глаза...
Я потерял контроль, твоё лицо побледнело, твоё тело остыло....

[Припев:]
И вот ты ждёшь, как наркотика, как прекращения боли....
Это продолжается очень долго,
И сильнее всего ранит
То, что теперь тебя нет... Это неправильно, это неправильно....

Это неправильно…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.