Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angelheart, Ravenheart (Act II: Children of the Dark Waters) исполнителя (группы) Eternal Tears Of Sorrow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angelheart, Ravenheart (Act II: Children of the Dark Waters) (оригинал Eternal Tears Of Sorrow)

Сердце Ангела, сердце Ворона (Действие 2: Дети тёмных вод) (перевод Vogel из Минска)

Die...
Умри...
Drown...
Утони...
Fall asleep...
Усни..
No one will find...
Никто не найдет..


The lives once so innocent,
Жизни, когда-то такие невинные,
On the days of the light and joy,
В дни света и радости,
The smiles that melt even ice,
Улыбки, которые плавили даже лёд,
And those eyes made all rejoice
И эти глаза делали всех радостнее


So arrived the man from the shadows,
И пришёл человек из теней,
Riding the beast of the eternal reign,
Верхом на чудище вечного господства,
Sealed their lips by the deepest silence,
Запечатал их губы глубочайшей тишиной,
Took their lives under the darkest waves
Забрал их жизни под самые темные волны


So they drowned...
И они утонули...
And they died...
И они умерли...
Fell asleep...
Уснули...
And no one found...
И никто не нашёл...


At the seventh moon they'll rise,
На седьмую луну они восстанут,
In the waves of the darkest waters,
В волнах самых темных вод,
By the eight sun they'll die again,
Восьмое солнце убьёт их снова,
In the dead waters
В мёртвых водах


From the mist they come...
Из тумана они приходят...
Immortal souls...
Бессмертные души...
The children of the dark waters...
Дети тёмных вод...
Х
Качество перевода подтверждено