Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Give Unto Me исполнителя (группы) Evanescence

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Evanescence
  •  All That I'm Living For •  Anything for You •  Anywhere •  Away From Me •  Before the Dawn •  Breathe •  Breathe No More •  Bring Me to Life* •  Call Me When You're Sober •  Catherine •  Cloud Nine •  Disappear •  End of the Dream •  Erase This •  Even In Death •  Everybody's Fool •  Exodus •  Farther Away •  Field of Innocence •  Forever Gone, Forever You •  Forgive Me •  Give Unto Me •  Going Under •  Good Enough •  Good Night •  Haunted •  Hello •  I Must Be Dreaming •  Imaginary •  It Was All a Lie •  Lacrymosa •  Lies •  Like You •  Listen To The Rain •  Lithium •  Lose Control •  Lost in Paradise •  Made of Stone •  Missing •  My Heart Is Broken •  My Immortal •  My Last Breath •  Never Go Back •  New Way to Bleed •  Oceans •  October •  Say You Will •  Secret Door •  Sick •  Snow White Queen •  So Close •  Solitude •  Surrender •  Sweet Sacrifice •  Swimming Home •  Taking Over Me •  The Change •  The Last Song I'm Wasting On You •  The Only One •  The Other Side •  Thoughtless* •  Together Again •  Tourniquet •  Understanding •  Weight Of the World •  What You Want •  Where Will You Go •  Whisper •  You •  Your Star •  Zero  
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Give Unto Me (оригинал Evanescence)

Отдай мне (перевод Eugene) i

I've been watching you from a distance
The distance sees through your disguise
All I want from you is your hurting
I want to heal you
I want to save you from the dark

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Why should I care if they hurt you
Somehow it matters more to me
Than if I were hurting myself
Save you (save you)
I'll save you

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness

Я буду смотреть на тебя с расстояния.
С расстояния тебя видно сквозь твою маскировку.
Всё, что мне нужно от тебя, - это твоя боль.
Я хочу вылечить тебя,
Я хочу спасти тебя от темноты!

Отдай мне свои проблемы,
Я вынесу все твои испытания,
Переложи на меня свое бремя,
Я выпью твой смертельный яд.

Почему меня волнует их ненависть к тебе?
Почему то это важней для меня,
Чем моя собственная боль?
Спасу тебя! Спасу тебя!
Я спасу тебя!

Отдай мне свои проблемы,
Я вынесу все твои испытания,
Переложи на меня свое бремя,
Я выпью твой смертельный яд.

Страх не затушит свечи моей любви,
Пусть будет солнце в твоем мире темноты...
Отдай мне все cвои страхи,
Я возьму себе твои ночные кошмары,
Чтобы ты крепкоспал.

Отдай мне свои проблемы,
Я вынесу все твои испытания,
Переложи на меня свое бремя,
Я выпью твой смертельный яд.

Страх не затушит свечи моей любви,
Пусть будет солнце в твоем мире темноты...
Отдай мне все cвои страхи,
Я возьму себе твои ночные кошмары,
Чтобы ты крепкоспал.

Страх не затушит свечи моей любви,
Пусть будет солнце в твоем мире темноты.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.