Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warrior исполнителя (группы) Evans Blue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warrior (оригинал Evans Blue)

Боец (перевод Анна из Иваново)

I would like a word with you
Я бы хотел обмолвиться с тобой словом,
Kind and justified
Ты так добра и справедлива.
I haven't seen the life in you
Я не разглядел в тебе жизни,
Forgive me if I try
Но прости за попытки.
Time, hasn't done the best for you
Время лишь пошло тебе во вред,
Open wide in my eyes, the pride to find in you
Так раскрой мои глаза, я хочу найти в тебе гордость.
I am justified
Моё желание оправдано.


I am a warrior, not the victim of your pain
Я — боец, а не жертва твоей боли,
I speak for the curious, infected by your ways
Я говорю за тех любопытных, которых ты заразила,
And we stand
И мы восстали.
I stand before you at the foot of my own grave and speak truth
Я стою перед тобой, одной ногой в могиле, и говорю правду -
I'm not a warrior for you
Я сражаюсь не за тебя!


I try, to believe in blind but truth
Я пытаюсь поверить в пусть и слепую, но правду.
Paralyzing my mind, and consequently you
Она парализует мой разум, и в результате...
Suffocated by lies, and acts of pain to prove
Ложь и приступы боли душат тебя,
That I am justified
Значит, я не зря
By, what I expect from you
Жду этого от тебя.
But I am still alive
Я ещё жив.


I am a warrior, not the victim of your pain
Я — боец, а не жертва твоей боли,
I speak for the curious, infected by yor ways
Я говорю за тех любопытных, которых ты заразила,
And we stand
И мы восстали.
I stand before you at the foot of my own grave and speak truth
Я стою перед тобой, одной ногой в могиле, и говорю правду -
I'm not the warrior for you
Я сражаюсь не за тебя!


Am I supposed to change?
Разве мне положено измениться?
Am I the only one who feels this way?
И разве я единственный, кто это чувствует?
Will I find peace again, or face the end in love with emptiness
Отыщу ли я покой, или встречу свой конец полным любви, но опустошённым?


And I am a warrior, not the victim of your pain
Я — боец, а не жертва твоей боли,
I speak for the curious, infected by your ways
Я говорю за тех любопытных, которых ты заразила,
And we stand
И мы восстали.
I stand before you at the foot of my own grave and speak truth
Я стою перед тобой, одной ногой в могиле, и говорю правду -
I'm not a warrior for you
Я сражаюсь не за тебя!
I am a warrior
Я — боец.


I'd, like a word with you.
Я бы обмолвился с тобой словечком.
Х
Качество перевода подтверждено