Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни America's Suitehearts исполнителя (группы) Fall Out Boy

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Fall Out Boy
  • 20 Dollar Nose Bleed • 27 • 7 Minutes In Heaven • A Little Less Sixteen Candles, A Little More "Touch Me" • Alpha Dog • America's Suitehearts • Austin, We Have a Problem • Bang the Doldrums • Beat It • Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends • Chicago Is So Two Years Ago • Coffee's for Closers • Dance Dance • Dead on Arrival • Disloyal Order of Water Buffaloes • Don't U Know Who I Think I Am • Fame Less Infamy • From Now On We Are Enemies • G.I.N.A.S.F.S. [Gay Is Not A Synonym For Shitty!] • Get Busy Living or Get Busy Dying • Golden • Grand Theft Autumn • Grenade Jumper • Hand of God • Headfirst Slide into Cooperstown on a Bad Bet • Homesick at Spacecamp • Honorable Mention • Hum Hallelujah • I Don't Care • I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I Got Was This Stupid Song Written About Me • I'm Like a Lawyer With the Way I'm Always Trying To Get You Off • I've Got A Dark Alley And A Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song) • I've Got All This Ringing In My Ears And None On My Fingers • It's Hard To Say "I Do" • It's Not a Side Effect of the Cocaine I'm Thinking It Must Be Love • Love Will Tear Us Apart* • Lullaby • My Heart Is the Worst Kind of Weapon • Nobody Puts Baby In the Corner • Of All the Gin Joints in All the World • One and Only • Our Laywer Made Us Change The Name of This Song So We Wouldn't Get Sued • Pavlove • Roxanne* • Saturday • She's My Winona • Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers • So Sick • Sophomore Slump Or Comeback of the Year • Sugar, We're Going Down • Thanks For the Memories (Thks Fr Th Mmrs) • The (After) Life Of The Party • The (Shipped) Gold Standard • The Carpal Tunnel Of Love • The Music Or the Misery • The Patron Saint of Liars And Fakes • The Take Over, The Breaks Over • This Ain't a Scene, It's a God Damn Arms Race • Thriller • Tiffany Blews • W.A.M.S. [Writer, Actor, Model, Singer] • West Coast Smoker • What a Catch, Donnie • What's This • XO • You're Crashing But You Are No Wave • Yule Shoot Your Eye Out  
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith NO More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Falling In Reverse
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Finntroll
Fiona Apple
Все исполнители: 145

America's Suitehearts (оригинал Fall Out Boy)

Любимчики Америки (перевод ) i

You could have knocked me out with a feather.
I know you've heard this all before, but we're just Hell's neighbors.
Why, why, why won't the world revolve around me?
Build my dreams, trees grow all over the streets.

But I don't know much about classic cars,
But I've got a lot of friends stuck on classic coke.
Down, set, one,
Hut, hut, hike,
Media please

Lets hear it for America's Suitehearts!
But I must confess,
I'm in love with my own sins.
Lets hear it for America's Suitehearts!
But I must confess,
I'm in love with my own sins.

You can bow and pretend that
You don't, don't know you're a legend.
Time, time, time hasn't told anyone else yet.
Let my love loose again.

But I don't know much about classic cars,
But I've got a lot of friends stuck on classic coke.
Down, set, one,
Hut, hut, hike,
Media please

Lets hear it for America's Suitehearts!
But I must confess,
I'm in love with my own sins.
Lets hear it for America's Suitehearts!
But I must confess,
I'm in love with my own sins.

You could have knocked me out with a feather
I know you've heard this all before

Lets hear it for America's Suitehearts!
But I must confess,
I'm in love with my own sins.
Lets hear it for America's Suitehearts!
But I must confess,
I'm in love with my own sins.

Suitehearts... (Lets hear it, oh lets hear it,)
Suitehearts... (Lets hear it, oh lets hear it,)
Suitehearts!

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Я был ошарашен….
Я знаю, что вы уже слышали об этом, но: мы соседствуем с адом…
Почему, ну, почему мир не вращается вокруг меня,
Воплощая мои мечты? Улицы утопают в зелени….

Я мало что знаю о классических авто,
Но многие из моих друзей подсели на классическую колу.
На старт! Внимание! Приготовиться!
М-м-марш!
Уважаемые СМИ, пожалуйста,

Давайте поприветствуем любимчиков Америки!
Но, должен признаться,
Я влюблён в собственные грехи.
Давайте поаплодируемлюбимчикам Америки!
Но, должен признаться,
Я влюблён в собственные грехи.

Можно, кланяясь, притворяться,
Что ты не знаешь, что ты – легенда.
Время ещё никому не открывало своих тайн.
Отпусти мою любовь на свободу… снова…

Я мало что знаю о классических авто,
Но многие из моих друзей подсели на классическую колу.
На старт! Внимание! Приготовиться!
М-м-марш!
Уважаемые СМИ, пожалуйста,

Давайте поприветствуем любимчиков Америки!
Но, должен признаться,
Я влюблён в собственные грехи.
Давайте поаплодируемлюбимчикам Америки!
Но, должен признаться,
Я влюблён в собственные грехи.

Я был ошарашен….
Я знаю, что вы уже слышали об этом….

Давайте поприветствуем любимчиков Америки!
Но, должен признаться,
Я влюблён в собственные грехи.
Давайте поаплодируемлюбимчикам Америки!
Но, должен признаться,
Я влюблён в собственные грехи.

Любимчики… (Давайте поприветствуем!)
Любимчики… (Давайте поаплодируем!)
Любимчики!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.