Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни XO исполнителя (группы) Fall Out Boy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

XO (оригинал Fall Out Boy)

Обнимаю, целую (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I comb the crowd and pick you out
Я прочесываю толпу и выбираю тебя,
My mouth moves too fast for you to figure it out
мои губы двигаются слишком быстро, чтобы это объяснить.
It starts eyes closed to fingers crossed
Все начинается с закрытых глаз, а заканчивается скрещёнными пальцами
To "I swear, I say"
И словами "Я клянусь, это правда",
To "I swear, I say"
"Я клянусь, это правда"...


[Chorus:]
[Припев:]
To hands between legs, to "whatever it takes"
Всё заканчивается руками между ног, обещанием "Чего бы это ни стоило",
To drinks at the club to the bar
Распитием спиртного в клубе, посиделками в баре,
To the keys to your car
Ключами от твоей машины,
To hotel stairs to the emergency exit door
Лестницей в отеле, дверью аварийного выхода,
To the love, I left my conscience pressed
Любовью... Я оставил свою совесть в ящике,
Between the pages of the Bible in the drawer
Придавив ее между страниц Библии -
"What did it ever do for me" I say
Чем она мне когда-либо помогла, спрашивается?
It never calls me when I'm down
Никогда не просыпается, когда мне плохо....
Love never wanted me
Моя возлюбленная никогда не хотела меня,
But I took it anyway
Я сам ее заполучил.
Put your ear to the speaker
Приложи ухо к трубке
And choose love or sympathy
И выбирай: любовь или жалость,
But never both
Но только не то и другое вместе....


I hoped you choked
Я надеялся, ты задохнешься
And crashed your car
И разобьешь свою машину,
Hey "tear catcher", that's all that you are
Эй, "ловец слёз" — вот, кто ты есть
And ever were
И всегда им была,
From the start
C самого начала,
I swear, I say
Я клянусь, правда,
I swear, I say
Я клянусь, правда....


[Chorus:]
[Припев:]
To hands between legs, to "whatever it takes"
Всё заканчивается руками между ног, обещанием "Чего бы это ни стоило",
To drinks at the club to the bar
Распитием спиртного в клубе, посиделками в баре,
To the keys to your car
Ключами от твоей машины,
To hotel stairs to the emergency exit door
Лестницей в отеле, дверью аварийного выхода,
To the love, I left my conscience pressed
Любовью... Я оставил свою совесть в ящике,
Between the pages of the Bible in the drawer
Придавив ее между страниц Библии -
"What did it ever do for me" I say
Чем она мне когда-либо помогла, спрашивается?
It never calls me when I'm down
Никогда не просыпается, когда мне плохо....
Love never wanted me
Моя возлюбленная никогда не хотела меня,
But I took it anyway
Я сам ее заполучил.
Put your ear to the speaker
Приложи ухо к трубке
And choose love or sympathy
И выбирай: любовь или жалость,
But never both
Но только не то и другое вместе....


To the love I left my conscience pressed
...Любовью... Наступив на горло совести,
Through the keyhole I watched you dress
Я через замочную скважину смотрел, как ты одеваешься,
Kiss and tell: loose lips sink ships
Целуешься и говоришь: "Небрежные слова топят корабли"....


To the love I left my conscience pressed
...Любовью... Я оставил свою совесть в ящике,
Between the pages of the Bible in the drawer
Придавив ее между страниц Библии -
"What did it ever do for me" I say
Чем она мне когда-либо помогла, спрашивается?




Х
Качество перевода подтверждено