Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Mich Fahren исполнителя (группы) Fertig, Los!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Mich Fahren (оригинал Fertig, Los!)

Отпусти меня (перевод Сергей Есенин)

Ein Abend zu zweit
Вечер вдвоём –
Die Flucht aus der Einsamkeit
Спасение от одиночества.
Zwei kommen zusammen
Двое встречаются,
Etwas Neues hat angefangen
Что-то новое началось.
Drei Wochen waren schön
Три недели были прекрасны,
Die vierte wollte nie zu Ende gehen
Четвёртая не хотела заканчиваться.
Wie find ich zu dir
Как мне найти дорогу к тебе,
Ohne mich selbst zu verlieren?
Не теряя самого себя?


Lass mich fahren
Отпусти меня,
Lass mich fahren
Отпусти меня,
Ich will weg von dir
Я хочу уехать от тебя,
Lass mich fahren
Отпусти меня,
Lass mich fahren
Отпусти меня.


Ein Abend zu zweit
Вечер вдвоём –
Das Ende naht ich mach mich bereit
Конец близится, я приготавливаюсь.
Zwei Herzen stehen still
Два сердца замирают,
Keines weiß
Никто не знает,
So recht was es will
Насколько правильно то, чего хочется.
Drei Worte im Raum
Три слова в пространстве,
Selbst ausgesprochen spürt man es kaum
Даже произнесённые, трудно ощутимы.
Wie find ich zu dir
Как мне найти дорогу к тебе,
Ohne mich selbst zu verlieren?
Не теряя самого себя?
Х
Качество перевода подтверждено