Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Got Your Six исполнителя (группы) Five Finger Death Punch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Got Your Six (оригинал Five Finger Death Punch)

Прикрываю тыл* (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

Charge!
Заряжай!


I'm a fucking soldier
Я чёртов солдат,
Just like I told ya
Как я тебе и говорил.
While I'm just warming up
Пока я только разогреваюсь,
You're getting colder
Ты уже остываешь.
Out on the battleground
Выходи на поле боя,
Let's take a look around
Оглянись вокруг.
Well there's a million of us ready to throw down
Нас миллион и мы готовы пасть здесь.


They'll never take me alive
Им никогда не взять меня живым.


In the pit
В окопе
Blood on the bricks
Кровь на камнях.
Don't look back cause I got your six
Не оглядывайся, я прикрываю твой тыл.
Won't go down, never gonna quit
Не падай духом, никогда не отступай,
Don't turn back cause I got your six
Не оборачивайся, я прикрываю твой тыл.


You know I got your back
Ты знаешь, что я тебя прикрою,
They'll never take that
Им никогда не победить нас,
Until the bitter end
Мы выстоим до конца.
You know I'll never crack
Ты знаешь, что меня не сломить.
I'll face an army
Я встречу лицом к лицу целую армию,
Can't fucking harm me
Им, черт побери, не причинить мне вреда.
Out on the front line
Вперёд, на линию огня,
That's where you'll find me
Там ты меня и найдёшь


In the pit
В окопе
Blood on the bricks
Кровь на камнях.
Don't look back cause I got your six
Не оглядывайся, я прикрываю твой тыл.
Won't go down, never gonna quit
Не падай духом, никогда не отступай,
Don't turn back cause I got your six
Не оборачивайся, я прикрываю твой тыл.


I will never accept defeat and I will never quit
Я никогда не приму поражение и никогда не отступлю.


I got your six
Я прикрываю твой тыл!
I got your six
Я прикрываю твой тыл!
I got your six
Я прикрываю твой тыл!


In the pit
В окопе
Blood on the bricks
Кровь на камнях.
Don't look back cause I got your six
Не оглядывайся, я прикрываю твой тыл.
Won't go down, never gonna quit
Не падай духом, никогда не отступай,
Don't turn back cause I got your six
Не оборачивайся, я прикрываю твой тыл.




Got Your Six
Прикрываю тыл* (перевод Михаил из Самары)


Charge!
В бой!


I'm a fucking soldier
Я — боец проклятый,
Just like I told ya
Уже слыхал ты:
While I'm just warming up
Пока идёт разогрев,
You're getting colder
Ты станешь хладный!
Out on the battleground
В районе боя
Let's take a look around
Вокруг, на поле,
Well there's a million of us ready to throw down
Мильён людей, своей не жаль им крови.


They'll never take me alive
Меня живым не возьмут!


Hit the pit
В вену шприц!
Blood on the bricks
Камни — в крови!
Don't look back
Не смотри -
Cause I got your six
Я прикрою тыл!
Won't go down,
Не сдаюсь!
Never gonna quit
Не отброшу коньки!
Don't turn back
Не смотри -
Cause I got your six
Я прикрою тыл!


You know I got your back
Знай, я прикрою тыл,
They'll never take that
Нет, не добраться им!
Until the bitter end
До самой смерти, да,
You know I'll never crack
Знай, не сломить меня!
I'll face an army
Я — против армий,
Can't fucking harm me
Не стонут раны!
Out on the front line
И на фронтах, да,
That's where you'll find me
Там ты найдёшь меня!


They'll never take me alive
Меня живым не возьмут!


Hit the pit
В вену шприц!
Blood on the bricks
Камни — в крови!
Don't look back
Не смотри -
Cause I got your six
Я прикрою тыл!
Won't go down,
Не сдаюсь!
Never gonna quit
Не отброшу коньки!
Don't turn back
Не смотри -
Cause I got your six
Я прикрою тыл!


I will never accept defeat
Я не приму пораженье
And I will never quit
И не сменю направленье...


I got your six!
Я прикрою тыл!


I got your six!
Я прикрою тыл!


I got your six!
Я прикрою тыл!


Hit the pit
В вену шприц!
Blood on the bricks
Камни — в крови!
Don't look back
Не смотри -
Cause I got your six
Я прикрою тыл!
Won't go down,
Не сдаюсь!
Never gonna quit
Не отброшу коньки!
Don't turn back
Не смотри -
Cause I got your six
Я прикрою тыл!


I've I got your six!
Я, я прикрою тыл!
I've I got your six!
Я, я прикрою тыл!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено