Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Starrider исполнителя (группы) Foreigner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Starrider (оригинал Foreigner)

Звёздный всадник (перевод Денис из Люберец)

I stole a ride on a passing star
Я полетел зайцем на пролетавшей звезде,
Not knowing where I was going
Не зная, куда я направляюсь,
How near or how far
Далеко ли, коротко ли,
Through years of light, lands of future and past
Сквозь световые года, земли прошлого и будущего,
Until the heavenly gates
Пока райские врата
Were sighted at last
Не показались наконец.


Starrider, rider, rider
Звёздный всадник, всадник, всадник,
Take me to the stars
Забери меня к звёздам.
Starrider, rider, rider
Звёздный всадник, всадник, всадник,
Show me where you are
Покажи мне, где ты.


Northern lights flashed by
Сверкнуло северное сияние,
And then they were gone
Затем ушло.
And as old stars would die
После того, как умерли старые звёзды,
So the new ones were born
Родились новые.


And ever on I sailed
И я вечно плыл на
Celestial ways
Небесных путях,
And in the light of my years
А в свете моих годов
Shone the rest of my days
Сверкнул остаток моих дней.


Speed increasing
Скорость растёт,
All control is in the hands of those who know
Управление в руках тех, кто знает.
Will they help us grow
Помогут ли они нам расти,
To one day be starriders
Чтобы однажды мы стали звёздными всадниками?


Starrider, rider, rider
Звёздный всадник, всадник, всадник,
Show me where you are
Забери меня к звёздам.
Starrider, rider, rider
Звёздный всадник, всадник, всадник,
Take me to the stars
Покажи мне, где ты.


Speed increasing
Скорость растёт,
All control is in the hands of those who know
Управление в руках тех, кто знает.
Will they help us grow
Помогут ли они нам расти,
To one day be starriders
Чтобы однажды мы стали звёздными всадниками?
Х
Качество перевода подтверждено