Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On My Way исполнителя (группы) Foxes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On My Way (оригинал Foxes)

Своей дорогой (перевод slavik4289 из Уфы)

Colours are fading fast from my memory
Воспоминания теряют свою краску,
But I know you're still haunting everything
Но я знаю, что ты часто возвращаешься к тому, что было.
And though someday maybe I'll be okay
И хотя, возможно, когда-нибудь мне станет легче,
But I can't escape, no no...
Я не смогу сбежать от прошлого, нет...


I've damned myself tonight
Сегодня ночью я проклинала себя,
I pray I'll be alright
Молилась в надежде всё исправить,
But you let me down I swear
Но, клянусь, я разочаровалась в тебе.
Trying to cut you out
Пытаясь вычеркнуть тебя из своей жизни,
Can't even scream and shout
Не смогла ни кричать, ни плакать,
Cause you left me numb my dear
Ведь ты оставил меня без чувств, мой милый.


Oh, won't you let me go?
Так почему же ты не отпустишь меня?
Don't say it's okay
Не говори, что всё хорошо,
I was on my way to healing, oh
Я пыталась исцелиться от твоей любви.


It's something I just need to learn
Это что-то, что мне просто нужно понять:
Every time I feel alone
Каждый раз, когда я чувствую себя одинокой,
I can't keep running back to you again
Я не могу бежать к тебе вновь.
You turned my golden into dust
Всё, что мне дорого, превратилось в прах.
Rain on me until I rust
Пусть на меня льётся дождь, пока я не проржавею,
All I do is run to you again
Ведь я всё время возвращаюсь к тебе.


Summers are over, lights can shine again
Лето прошло, огни засияют вновь,
Giving myself to something I can't mend
Напоминая о чём-то, от чего я не могу исцелиться.
And I know someday maybe I'll be okay
И я знаю, может, когда-нибудь мне станет легче,
But am I to blame? Oh no
Но виновата ли я в этом? О, нет.


I've damned myself tonight
Сегодня ночью я проклинала себя,
I pray I'll be alright
Молилась в надежде всё исправить,
But you let me down I swear
Но, клянусь, я разочаровалась в тебе.
Trying to cut you out
Пытаясь вычеркнуть тебя из своей жизни,
Can't even scream or shout
Не смогла ни кричать, ни плакать,
Cause you left me numb my dear
Ведь ты оставил меня без чувств, мой милый.


Oh, won't you let me go?
Так почему же ты не отпустишь меня?
Don't say it's okay
Не говори, что всё хорошо,
I was on my way to healing, oh
Я пыталась исцелиться от твоей любви.


It's something I just need to learn
Это что-то, что мне просто нужно понять:
Every time I feel alone
Каждый раз, когда я чувствую себя одинокой,
I can't keep running back to you again
Я не могу бежать к тебе вновь.
You turned my golden into dust
Всё, что мне дорого, превратилось в прах,
Rain on me until I rust
Пусть на меня льётся дождь, пока я не проржавею,
All I do is run to you again
Ведь я всё время возвращаюсь к тебе.


Baby, I was on my way
Милый, я пошла своей дорогой,
I was on my way, I was on my way
Я пошла своей дорогой, своей дорогой.
Baby, I was on my way
Милый, я пошла своей дорогой,
I was on my way, I was on my way
Я пошла своей дорогой, своей дорогой.
Baby, I was on my way
Милый, я пошла своей дорогой,
I was on my way, I was on my way
Я пошла своей дорогой, своей дорогой.
Baby, I was on my way
Милый, я пошла своей дорогой,
I was on my way, I was on my way
Я пошла своей дорогой, своей дорогой.


It's something I just need to learn
Это что-то, что мне просто нужно понять:
Every time I feel alone
Каждый раз, когда я чувствую себя одинокой,
I can't keep running back to you again
Я не могу бежать к тебе вновь.
You turned my golden into dust
Всё, что мне дорого, превратилось в прах,
Rain on me until I rust
Пусть на меня льётся дождь, пока я не проржавею,
All I do is run to you again
Ведь я всё время возвращаюсь к тебе.


Baby, I was on my way
Милый, я пошла своей дорогой,
I was on my way, I was on my way
Я пошла своей дорогой, своей дорогой.
Х
Качество перевода подтверждено