Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Facebook Story исполнителя (группы) Frank Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Facebook Story (оригинал Frank Ocean)

История с «Фейсбуком» (перевод VeeWai)

[Sebastian:]
[Sebastian:]
I was just telling that I got this girl before, and I was together since 3 years, and, uhh, I was not even cheating her or what.
Я просто говорю, что эта девчонка уже была со мной, мы были вместе с трёх лет, и, эм-м, я ей даже не изменял, ничего такого.
And Facebook arrived and, uhh, she wanted me to accept her on Facebook, and I don't want it because I was like in front of her. And she told me like, "Accept me on Facebook." It was virtual, means no sense. So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook."
А потом появился "Фейсбук", и, эм-м, она хотела, чтобы я принял её заявку в "Фейсбуке". А я не хотел, она же была буквально передо мной. Она мне говорит: "Добавь меня на “Фейсбуке”". Это же виртуально, смысла никакого. Я ей отвечаю: "Вот я перед тобой, мне не надо добавлять тебя в “Фейсбуке”".
She started to be crazy, she thought that because I didn't accept her, she thought I was cheating. She told me like, uh, "It's over, I can't believe you!" I said, "Come on, you're crazy because like yeah, I'm in front of you, I'm every day here in your house."
Она начала беситься, думала, раз я не добавляю её, значит я ей изменяю. Она мне говорит, типа: "Всё кончено, я тебе больше не могу верить". Я отвечаю: "Завязывай, совсем чокнулась, ага, я у тебя перед глазами, я каждый день бываю у тебя дома".
That's, it means like it's jealousy, pure jealousy for nothing. You know, virtual thing.
Это как будто ревность, просто ревность ни к чему. Понимаете, виртуальная заморочка.
Х
Качество перевода подтверждено