Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Swinging on a Star исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Frank Sinatra
  •  A Day in the Life of a Fool •  Bang Bang (My Baby Shot Me Down) •  Cheek to Cheek •  Dream •  Drinking Water (Aqua de Beber) •  Everybody Loves Somebody •  Fly Me to the Moon* •  Good-bye •  Hark! the Herald Angels Sing* •  How about You? •  How Deep Is the Ocean? •  I Got Plenty o' Nuttin •  I Love You Baby •  I'll Never Smile Again •  I'm a Fool to Want You •  I'm Walking behind You •  I'll Remember April •  I've Got the World on a String •  I've Got You under My Skin* •  If I Had You •  Imagination •  Killing Me Softly* •  Kiss Me Again •  Let It Snow* •  Let's Get Away from It All •  Love And Marriage* •  Maybe You'll Be There •  My Way •  New York, New York •  Prisoner of Love •  Something Stupid •  Stars Fell On Alabama •  Strangers in the Night •  Summer Wind •  Swinging on a Star •  That's Life •  The Continental •  The Shadow of Your Smile •  The World We Knew (Over And Over) •  There's No You •  Time after Time •  We May Never Pass This Way Again •  When You're Smilin'  
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith No More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fay Wolf
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fields of Nephilim
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filipa Sousa
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Все исполнители: 153

Swinging on a Star (оригинал Frank Sinatra)

Качаться на звёздах (перевод Юлия J из Николаева) i

Would you like to swing on a star
Carry moonbeams home in a jar
And be better off than you are
Or would you rather be a mule?

A mule is an animal with long funny ears
Kicks up at anything he hears
His back is brawny and his brain is weak
He's just plain stupid with a stubborn streak
And by the way, if you hate to go to school
You may grow up to be a mule

Or would you like to swing on a star
Carry moonbeams home in a jar
And be better off than you are
Or would you rather be a pig?

A pig is an animal with dirt on his face
His shoes are a terrible disgrace
He ain't got no manners when he eats his food
He's fat and lazy and extremely rude
But if you don't care a feather or a fig
You may grow up to be a pig

Or would you like to swing on a star
Carry moonbeams home in a jar
And be better off than you are
Or would you rather be a fish?

A fish won't do anything, but swim in a brook
He can't write his name or read a book
And to fool the people is his only thought
And though he's slippery, he still gets caught
But then if that sort of life is what you wish
You may grow up to be a fish

And all the monkeys aren't in the zoo
Every day you meet quite a few
So you see it's all up to you
You can be better than you are
You could be swingin' on a star
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Хотел бы ты качаться на звёздах?
Приносить домой лунный свет в банке
И быть лучше, чем ты есть на самом деле?
Или ты охотнее стал бы мулом?

Мул - это животное с длинными смешными ушами,
Которое лягает каждого, кто к нему приблизится.
У него сильная спина и слабый мозг,
Он - просто глуп и упрям,
Но, если ты не хочешь ходить в школу,
Повзрослев, ты можешь стать мулом.

Или ты хотел бы качаться на звёздах?
Приносить домой лунный свет в банке
И быть лучше, чем ты есть на самом деле?
Или ты охотнее стал бы свиньёй?

Свинья - это животное с грязью на рыле,
Вместо обуви у неё - ужасные копыта,
У неё нет манер, когда она ест,
Она - толстая и ленивая и невероятно грубая,
Но, если тебе совершенно на всё наплевать,
Повзрослев, ты можешь стать свиньёй.

Или ты хотел бы качаться на звёздах?
Приносить домой лунный свет в банке
И быть лучше, чем ты есть на самом деле?
Или ты охотнее стал бы рыбой?

Рыба ничего не делает, только плавает в водоёмах,
Она не может написать своего имени или прочесть книгу,
Единственное, что она может делать, это дурачить людей,
И, несмотря на то, что она скользкая, её ловят.
Но, если такая жизнь тебе по душе,
Повзрослев, ты можешь стать рыбой.

И на самом деле обезьяны - не в зоопарке,
Ты встречаешь их каждый день на улице.
Видишь, дело только за тобой -
Ты можешь быть лучше, чем есть на самом деле,
Ты можешь качаться на звёздах.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.