Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни Eleanor Put Your Boots On исполнителя (группы) Franz Ferdinand

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith NO More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Falling In Reverse
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Finntroll
Fiona Apple
Все исполнители: 145

Eleanor Put Your Boots On (оригинал Franz Ferdinand)

Элеанор, надень свои ботинки (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

Eleanor put those boots back on
Kick the heels into the Brooklyn dirt
I know it isn't dignified to run
But if you run
You can run to the Coney Island rollercoaster
Ride to the highest point and leap across the filthy water
Leap until the Gulf Stream's brought you down

I could be there when you land
I could be there when you land

So Eleanor take a Greenpoint three-point turn
Towards the hidden sun
You know you are so elegant when you run
Oh if you run
You can run to that statue with the dictionary
Climb to her fingernail and
Leap, yeah take an atmospheric leap and
Let the jet stream set you down

I could be there when you land
I could be there when you land
I could be there when you land

So Eleanor put those boots back on
Put the boots back on and run
Come, come on over here

Элеанор, надень опять эти ботинки,
Пройди по бруклинской грязи,
Я знаю, что бег – это не благородно,
Но если ты побежишь,
Ты можешь добежать до аттракционов на Кони Айланд,
Взберись на высшую точку и соверши прыжок через грязную воду,
Лети, пока Гольфстрим не снесёт тебя.

Я мог бы встретить тебя там, где ты приземлишься,
Я мог бы встретить тебя там, где ты приземлишься.

Ну, Элеанор, сделай трехбалльный разврот на Гринпойнте,
По направлению к скрывшемуся солнцу,
Знаешь, ты так изящна в беге…
О, если ты побежишь,
Ты можешь добежать до той статуи со словарём,
Взберись на её ноготь и
Прыгни, да, соверши эффектный прыжок
И доверь приземление воздушным потокам.

Я мог бы встретить тебя там, где ты приземлишься,
Я мог бы встретить тебя там, где ты приземлишься,
Я мог бы встретить тебя там, где ты приземлишься…

Давай, Элеанор, надень эти ботинки,
Надень опять эти ботинки и беги,
Давай, давай скорее.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.