Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Katherine, Kiss Me исполнителя (группы) Franz Ferdinand

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith No More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fay Wolf
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fields of Nephilim
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filipa Sousa
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Все исполнители: 153

Katherine, Kiss Me (оригинал Franz Ferdinand)

Кэтрин, поцелуй меня (перевод nocive из Москвы) i

Katherine, kiss me
Slip your little lips
Will split me
Split me where your eye won't hit me
Yes, I love you, I mean it
I'd love to get to know you

Sometimes I say the stupid things I think
I mean I
Sometimes I think the stupidest things
And do you ever wonder
How the boy feels

Katherine, kiss me
Flick your cigarette, then kiss me
Flick your eyes at mine so briefly
Your leather jacket lies
In sticky pools of Cider Blackberry
You glance and ricochet
From every alpha male behind me
Eyes
Like bubbles on the washing machine

I wonder
How the boy feels

Katherine, kiss me
In the alleyway by Jacky's
Jacket in the sodium light
Yes, I love you, I mean I
Need to love

And though your opened eyes stay bored
Upon the overflowing pipes above me
Tonight
I don't mind
Because I never wonder
How the girl feels

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Кэтрин, поцелуй меня.
Прикосновение твоих губ
Перенесет меня так далеко отсюда,
Что ты уже не будешь меня видеть.
Да, я люблю тебя, и знаешь,
Я рад, что встретил тебя.

Иногда я, наверное, говорю ужасные глупости,
И знаешь,
Я и думаю иногда об ужасных глупостях.
А ты когда-нибудь думала,
О том, что чувствует парень?

Кэтрин, поцелуй меня.
Выбрось свою сигарету и поцелуй меня,
Взгляни на меня, и тут же отведи глаза.
Твоя кожаная куртка лежит
В липкой луже ежевичного сидра.
Ты стреляешь глазками, и твои взгляды
Отскакивают от всех крутых парней.
Твои глаза
Похожи на пену в стиральной машине.

Интересно,
Что же все-таки чувствует парень?

Кэтрин, поцелуй меня
На улице, возле дома Джеки,
Вся залитая неестественным светом.
Да, я люблю тебя, и знаешь,
Мне нужно любить.

И хотя ты смотришь не на меня,
А на какие-то трубы за моей спиной,
Сегодня
Мне это неважно,
Потому что я тоже никогда не думал,
Что чувствует девушка.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.