Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Ulysses исполнителя (группы) Franz Ferdinand

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith No More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fay Wolf
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fields of Nephilim
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filipa Sousa
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Все исполнители: 153

Ulysses (оригинал Franz Ferdinand)

Улисс (перевод Илья Алешин из Челябинска) i

While I sit in here, a sentimental face stares
And a voice says hi, so
So what you gotta what you gotta disdain.
C’mon let’s get high
C’mon look so, you got next oh,
Walk 25 miles oh
Well I’m bored
I’m bored.
C’mon let’s get high.
C’mon let’s get high.
C’mon let’s get high.
High.

Well I found a new way
I found a new way.
C’mon doll and use me;
I don’t need your sympathy.

[Chorus:]
Lalalalala, Ulysses
I’ll find a new way
I’ll find a new way, baby.

I'm not Ulysses, I'm noy Ulysses
No, but you are now, boy.

So sinister, so sinister,
Last night was wild.
What’s a matter there, feeling kinda anxious?
That hot blood, grew cold.

Yeah everyone, everybody knows it.
Yeah everyone, everybody know it.
Everybody knows I...

[Chorus: 2x]
Lalalalala Ulysses
I’ll find a new way.
I’ll find a new way, baby.

Oh... Oh, then suddenly you know
You’re never going home
You’re never (six times)
You’re never going home.

Not Ulysses, baby.
No, lalalala oohoo
You’re not Ulysses, oohoo
Lalalala, oohoo...

Вот, я сижу здесь, а сентиментальная морда пристально глядит
И голос: Привет!
Ну, и что, ну, и что ты собираешься презирать?
Давай прибалдеем!
Давай, гляди, ведь ты следующий.
Прошёл 25 миль,
Я устал...
Я устал.
Давай прибалдеем.
Давай прибалдеем.
Давай прибалдеем.
Ну?

Да, я нашёл новый путь,
Нашёл новый путь.
Давай, наряжайся и используй меня -
Мне не нужно твоё сочувствие!

[Припев:]
Ла ла ла ла, Улисс!
Я найду новый путь,
Найду новый путь, детка!

Я не Улисс, я не Улисс, нет,
Зато ты, мальчик, теперь им стал.

Так страшно, так страшно,
Прошлая ночь была бурной.
Что такое? Тревожишься?
Эта горячая кровь остыла...

Да, все, все знают это.
Все, все знают это...
Все...

[Припев: 2 раза]
Ла ла ла ла, Улисс!
Я найду новый путь,
Найду новый путь, детка!

И вдруг ты узнаёшь,
Что никогда
Никогда, никогда,
Никогда не вернёшься домой!

Ты не Улисс, детка,
нет, нет, нет!
Ты не Улисс, детка,
Ла-ла-ла...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.